日文歌詞
キラキラ風に乗り舞い降りた風花
手のひらの上ふんわりと溶けて
はかなく消えた
真っ白な息を吐くて笑い合って歩いた
この道を今1人歩く
見慣れてるはずの景色も町並みも
どこか切なくて涙でにじんで見えた
笑顏も涙もケソ力したことも
あなたと過ごした何気ない日々が
思いでになる
胸の中色づくような楽しかった時間を
確かに2人刻み合った
離れていたってずっと忘れないよ
いつかまた會える 私··信じているから
2人の思い出ずっと忘れないよ
晴れた空光る 風花のようキラキラと
輝くよ いつまでも この胸に
中文歌詞
隨風舞落的雪花閃閃發光
落在掌心之上輕輕地融化
虛幻地消散
曾經一起吐著白煙笑著走過的街道
如今只剩我一人
本應是司空見慣的的街景
也在淚眼模糊中顯得哪裡有些悲傷
笑容也好 淚水也罷 還有那些爭吵
與你度過的平凡無奇的每天
全部化作了回憶
將仿佛給內心塗上色彩的歡樂時光
確實銘刻在了彼此的心裡
即使相隔天涯也一直無法忘記
總有一天能重逢 我…這樣相信著
一直無法忘記屬於兩人的回憶
就像在晴朗天空中閃閃發光的雪花
無論何時 都在我心中閃耀著光芒