釋義
"風吹雞蛋殼"的意思是說:人們擔心雞蛋打碎,是因為雞蛋一碎,蛋清和蛋黃就沒有了,只剩下雞蛋殼。但只剩下雞蛋殼的話,風再大也不怕,吹倒摔碎了不會損失什麼。
"風吹雞蛋殼,財去人安樂"則是說,財富就像雞蛋一樣易碎,如果人不把財富看得那么重的話,不用對財富患得患失的話,心境自然就會快樂。
寓意
Moral: Money is a burden.
【寓意】金錢是一種負擔。
Usage: This is usually used by a gambler who just lost all his money, but needs a philosophy to make himself feel better.
【用途】:輸錢的賭徒用的頗有哲理的話,用意就是為了讓自己輸得好受點。
前一句主要是為了後面一句的押韻而用的,就是說,輸了錢就好像風吹雞蛋殼,但對裡面的蛋黃等卻沒有影響,就是說雖然輸了錢,我還是我,沒什麼大不了的。後一句典型的直白話,把錢花掉沒有了負擔,人還輕鬆很多。典型的阿Q自我解脫的方法。
"風吹雞蛋殼"是個比喻句。雞蛋殼裡蛋黃蛋清什麼都沒有了,以此來比喻財產掉失光了,從此就不會再遇到(因財務糾紛而引起的)麻煩事了。
相關出處
文獻
《增廣賢文》嚴父出孝子,慈母多敗兒。槍打出頭鳥,刀砍地頭蛇。風吹雞蛋殼,財去人安樂。誰言碧山曲,不廢青松直;誰言濁水泥,不污明月色。
電影
![周星馳圖片](/img/9/88e/nBnauM3X4QjMwMzMycDNwQzN0QTMwADMwADMwADMwATMxAzL3QzLxczLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)
周星馳版本《唐伯虎點秋香》裡面就有這句話,祝枝山因賭博輸光家產,祈求唐伯虎給他畫30副畫來抵賭債,唐伯虎就以"風吹雞蛋殼,財去人安樂"來調侃他。
聖經
《聖經·馬太福音》中說:"人若賺得全世界,賠上自己的性命,又有何用呢?"風吹雞蛋殼,財散人安樂,就是說人不要一味的追求金錢,要拋開金錢的誘惑,人就會平安喜樂。