顛倒節

翻譯成中文就是“顛三倒四,亂七八糟”,所以被叫作“顛倒節”。 早晨遇到同學都問“晚上好”,不說“早上好”。 所以說這是一個非常有趣的節日。

在美國有個非常有趣的節日叫“Topsy-turvy Day”。翻譯成中文就是“顛三倒四,亂七八糟”,所以被叫作“顛倒節”。顧名思義,在這個節日裡做的任何事或說的任何話都要顛倒著來理解。例如“黑”就是“白”,“笑”就是“哭”。
早晨遇到同學都問“晚上好”,不說“早上好”。這個奇怪的節日定在每年9月的第一個星期三。 這一天老師表揚落後生,批評優秀生。
顛倒節給我們的啟示是:既能讓平常比較失落的人興奮起來,又能讓平時過於驕傲自滿的人意識到“謙虛使人進步,驕傲使人落後”的道理。所以說這是一個非常有趣的節日。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們