相關詞條
-
韓素音青年翻譯獎
“韓素音青年翻譯獎”競賽前身為《中國翻譯》編輯部1986年開始年年舉辦的“青年有獎翻譯比賽”。《中國翻譯》雜誌社將韓素音女士有關翻譯的一段肺腑之言印在了...
簡介 歷屆賽事匯總 韓素音簡介 -
《青年文學》
《青年文學》自1982年創刊以來,其辦刊宗旨和定位一直非常明確,即全面展示全國文壇的創作和思想成果,並努力堅持文學刊物應做到的穩健、文氣、清新、可讀的文學理念。
簡介 文學獎 期刊信息 主要欄目 稿件要求 -
中國網際網路文學聯盟
中國網際網路文學聯盟,別稱:文學藝術聯盟。英文名稱為:Chinese Internet Literature Alliance 縮寫為:CILA.成立於2...
序言 條令條例 主管雜誌 第一章 總則 第二章 工作 -
日本文學漢譯史(王向遠著作集第三卷)
日本文學漢譯史(王向遠著作集第三卷),作者為王向遠,由寧夏人民出版社出版。
內容提要 編輯推薦 作者簡介 目錄 -
《青年近衛軍》
法捷耶夫的《青年近衛軍》是一部反映蘇聯人民在反法西斯衛國戰爭時期的英雄業績的傑出作品,具有強烈的藝術感染力。小說於一九四五年出版後,受到蘇聯國內外廣大讀...
作品內容 作品賞析 人物形象 作品評價 作者簡介 -
駿馬獎
駿馬獎,是由中國作家協會、國家民族事務委員會共同主辦的少數民族文學的國家級文學獎。參賽作品囊括少數民族作家用漢文或少數民族文字出版的長篇小說、中篇小說集...
基本信息 簡介 指導思想 評獎項目 評獎範圍 -
王茜[外交部翻譯]
王茜:高級英語翻譯,英語同聲傳譯員翻譯過數十本專業著作,大量專業文獻的譯者,口譯涉及外交,新聞發布會,商業談判,企業會議,包括IT領域、電信、經貿、機電...
簡介 部分口譯 翻譯的文章選登 翻譯的書籍影視作品 相關採訪 -
王向遠著作集:日本文學漢譯史
《王向遠著作集:日本文學漢譯史》是由王向遠所著的一本書籍之一,於2007年寧夏人民出版社出版。
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
菲律賓文學
菲律賓文學中以英文創作的小說較為出色,它的發展經歷了三個時期:第一個時期,從1908至1924年,稱為“模仿時期”,作者大多數是大專學生,創作大多模仿美國的小說。
菲律賓文學 正文 配圖 相關連線 -
馬華文學
馬華文學:馬來西亞華文文學受影響於“五四”文學,發軔於1919年。作為中國文學海外流傳的一脈,歷經幾代馬來西亞華人作家的努力,已成為世界華文文學的重鎮之...
簡介: 馬華文學到新興華文文學: 社會思潮對馬華文學的影響 馬華文學反映抗日救亡運動