作品全文
銜悲別隴頭,,關路漫悠悠。
故鄉迷遠近,征人分去留。
沙飛曉成幕,海氣旦如樓。
欲識秦川處,隴水向東流。
註解
隴頭:隴山的山頭。借指邊塞。
銜悲:口含悲苦。心懷悲戚。
關路:邊關之路。
曉:拂曉。
幕:幕布。
海氣:湖面上的霧氣。沙漠上的氣流。海,指旱海,沙漠。海上蜃氣。光線經不同密度的空氣層,發生折射或反射,把遠處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。
旦:白天。
秦川:古地區名。泛指今陝西、甘肅的秦嶺以北平原地帶。因春秋、戰國時地屬秦國而得名。
隴水:河流名。源出隴山,因名。北魏酈道元《水經注·渭水一》:“渭水又東與新陽崖水合,即隴水也。東北出隴山,其水西流。”
作品賞析
“銜悲別隴頭,關路漫 悠悠。故鄉違遠近,征人分去留”,突出了征人思念家鄉的悲緒。“沙飛曉成幕,海氣旦如樓”, 使我們看到隴頭之水所在的一帶,黃沙在狂風的掃蕩下,早晨像一道遮天蓋地的大幕;而隴頭 水的霧氣,在天剛亮時分虛無縹緲,時濃時淡,組成了宛猶如海市蜃樓般的景觀。全詩從銜悲離家開 始,為我們勾勒出秦川隴頭水一帶的邊塞景觀,讓人感到戰爭的悲壯蒼涼。在蒼涼悲壯的畫 面里,我們領略出大自然的壯美浩瀚。
作者簡介
蕭繹(508~554),字世誠,自號金樓子,蘭陵(今江蘇常州西北)人,南朝梁武帝第七子。初封湘東王;侯景作亂,蕭繹命王僧辯等討伐,事平,在江陵即帝位,是為梁元帝。在位三年,後西魏軍陷江陵,蕭繹遭虜被殺。他是南朝著名的宮體詩人,其詩賦輕靡綺艷,情感濃郁。平生著作甚多,然大都散佚。今存明人輯本《梁元帝集》。