內容簡介
本書收錄對《卡拉馬佐夫兄弟》、《戰爭與和平》等經典作品的解讀,文化研究的視角,使得這些解讀在當下又別具生機。
作者簡介
李繼宏,1980年出生,中山大學社會學系畢業,多篇學術論文發表在《社會學研究》、《人文雜誌》、《廣東社會科學》等刊物,另譯有《追風箏的人》、《燦爛千陽》、《山楂林的故事》等十餘部文學作品。
書籍目錄
兔年伊始讀《兔年》
《達摩流浪者》:半世紀之後的解讀
英語文學的阿拉伯變奏
伊斯蘭世界的猶太女性悲歌
有核彈頭的釘子戶
肯·福萊特和他的歷史小說
瑪格麗特·阿特伍德和她的《帳篷》
瓊·狄迪恩和她的《幻念的一年》
走出洞穴的約翰·麥克斯韋爾·庫切
梅芙·賓奇和《山楂林的故事》
談談《老人與海》的三種譯本
從通俗走向文學的危橋
《謀殺的解析》:出版過程及其意義