來由
“阿爾法女郎”是最近剛出現的一個詞,從國外傳來,而且國外也有“阿爾法男人”這個詞的。α(阿爾法)在希臘字母表中列首位,人們因此用“阿爾法女郎”來形容那些容貌姣好、頭腦敏銳、事業成功、收入豐厚的單身女子。我發現女性單身者向來是很受關注啊,形容他們的代名詞也是日新月異。
從最早的“單身貴族”說起吧,從字面上看也就可以看出,人們對單身女性還是處於一種仰視姿態的。貴族嘛,本身就給人一種居高臨下、盛氣凌人的感覺。
接著就是“剩女”,取“聖女”諧音。說到“剩女”這個詞,人們欽佩這個詞的發明者,因為這個詞是教育部2007年8月公布的171個漢語新詞之一。說明這個詞已經被社會所接受。
隨之而來的“3S女人”,也正是抓住了剩女的共性而產生的一個新詞,真可謂是噱頭十足。這3個S其實是3個單詞的首字母,它們分別是seventies(生於70年代)、single(單身)、stuck(被卡住)。不用多解釋,大家一看就懂。可能最後一個詞需要稍微解釋一下,不是她們不想結婚,她們也並不信奉獨身主義,可越是德智體美勞全面發展的優秀女子,上得廳堂,下得廚房,越是容易被圍城的窄門卡住,始終想進卻進不去,想出又放不開。於是有人援引經濟規律,把“剩女”的卡住稱為“滯銷”。究其根源,滯銷產品一是女人的“自造”,二也是男人們“製造”。女人們對自身價值的追求,無形中把自己的身價抬到一個很高的位置,尋常的男人不敢望其項背。人到了高處,靈魂總是寂寞,她們找不到旗鼓相當的對手,只能一個人跳著華麗的獨舞,寧為玉碎,不為瓦全。
相關作品
網路連載小說《我愛阿爾法女郎》
這是一部講述阿爾法女郎故事的都市小說。根據以上定義。小說限定在北京和上海兩座現代化大型都市中。以都市型格方式講述高級白領、大型企業管理層、都市特有創業族和自由職業者等身份代表者的現代生活方式。因此,內容為都市女性時尚生活話題、愛情與婚姻、事業與生活的博弈層面。風格展現為時尚中高端、都市流行文化。《我愛阿爾法女郎》,一部圍繞四個現代女性的京滬雙城記,一部描述東方優雅性感的都市女性小說。外強中乾的廣告策劃總監蘇西、理智冷靜的法務經理陳婉儀、雙重性格的行政主管兼瑜伽教練夏依、輕度神經質的國企職員霍小安,她們奔波於京滬兩座完全文化韻味不同的大都市之間,穿梭於形形色色的男人之中,演繹出她們自己的那一段中國式妖嬈。
這是中國第一個web2.0式的開放性小說。由著名專欄作家莊雅婷(又稱北京女病人)執筆,以博文的形式進行連載發布(http://alady.blogbus.com/)。而讀者同時也可以參與到小說的創作過程中,比如將自己或者身邊人的故事發布出來,或者畫一些插畫,甚至是撰寫小說大結局。而這些來自用戶的創造,會有機地整合到通篇小說中,並最終形成線下話劇。
部落格大巴以小說為主線,策劃一場針對站內500萬用戶的歷時數月的活動(http://a.blogbus.com)。在這些活動中,參與者不僅可以發表自己的看法,還可以獲得驚喜連連,從各種時尚商品,到香港、新加坡、泰國等地的旅遊,直至獲贈十台筆記本電腦,而自信有演藝天份的用戶,還可以在話劇中獲得一個重要角色,登台演出。