阿布都卡德爾·尤努斯

阿布都卡德爾·尤努斯--1932年7月生,維吾爾族,新疆博樂縣人,大學本科學歷,現在新疆大學地理系任教。

基本信息

阿布都卡德爾·尤努斯 副教授、地理學家、地理科普作家。1932年7月生,維吾爾族,新疆博樂縣人,大學本科學歷,現在新疆大學地理系任教。阿布都卡德爾、尤努斯先生從1952年參加工作以來,為搞好自己的本職工作和提高民族教育事業的水平,在地理教學、科研及普及科學知識等方面進行了卓有成效的成績。他從事教育工作已有40年,除教學,野外教學實習,實驗室建設,翻譯通用教材,編寫教材及參考書和工具書等工作外,他還從事科學普及等工作。其中已在省級報刊、電台發表科普文章40多篇,廣播槁30多篇,論文20多篇。還為《塔里本花朵》、《智慧的阿凡提》等雜誌編寫了30多個問答題,受到了廣大讀者的好評。他還參加了自治區科協和《塔里木花朵》雜誌社等單位舉辦的《我愛新疆》電視智力競賽,並為此活動操作了200多個有關新疆的問答題。另外還參加了新疆大學1985年開始創辦的多年校管重點科研課題,即《新疆百科辭典》(多卷本)的編寫工作。他所發表的學術論文及科普文章都受到社會的好評,其中《天山名稱的由來》獲開發新疆科學小品二等獎;《玉石之鄉——崑崙山》獲新疆優秀科學作品二等獎。另有《簡明新疆自然地理》和《金色的故鄉》兩部論著受到廣大讀者的好評,民族中學已將此書作為參考教材使用。業餘時間,阿布都卡德爾先生還從事了部分科普書籍的翻譯工作,如《中國工業化的地理條件》、《兒童科學實驗二百三十例》、《地球的秘密》、《少年科學入門(五)》、《地理測試訓練》等書籍。工作中他發現在科學普及和其它翻譯書籍中有些名詞用之不當,為了便翻譯工作以及科普工作更加順利地進行,他還編寫了《科技名詞翻譯中的一些問題》論文,並就一些譯著作了評論,加評《富饒的新疆》一文、關於《自然地理》譯文的商榷、《翻譯工作也要為四化服務》等、受到翻譯界的好評,一些單位還專門對此寫信表示感謝。他的典型事跡已載入《中華現代科學人物辭典》,《中國教育專家辭典》、《中國專家人名辭典》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們