金色聖山

那時候他還是個孩子,渴望生還,思念母親的心情可想而知。 阿拉坦其其格就是遮掩個跟著母親學會的,她母親是跟著她姥姥學會的。 身邊沒有母親,對母親的思念,只能表現在母親唱過的歌子裡。

一首著名的蒙古族長調歌曲,因阿拉坦其其格精妙的演唱和傳奇的故事而聞名於世。
金色聖山指的是不兒罕山,現在叫做肯特山。相傳當年鐵木真為躲避敵人,獨自藏在空寂的山谷里一共九天。那時候他還是個孩子,渴望生還,思念母親的心情可想而知。後來他成為聖主成吉思汗,不兒罕山被稱為金色聖山。這首長調歌曲在民間流傳多年,哀傷,凝重,意味深遠。面臨困難的時候,思念親人的時候,或者孤獨的時候,人們經常唱起這首歌。意思和曲調相差不多,但每個人都揉進了自己的情感。
流傳和學習的方式和現在不同;大人們是想唱了就唱,有感而發。孩子們呢,有時跟著哼兩句,有時候默默的聽,不用特意教。當他或者她長大成人,某一天也有了那樣的感受,歌子便自動從他們的喉嚨里流淌出來,和當年母親或者父親腔調一樣,以此類推。阿拉坦其其格就是遮掩個跟著母親學會的,她母親是跟著她姥姥學會的。在阿拉坦其其格還沒有出生的時候,姥姥去看望親戚,就在那一年的某天,1946 年中、蒙最後劃定了國界線,她沒能回來。當時留在內蒙古的一個女兒和兩個兒子不過七、八、十來歲。那個年代生活困苦,孩子成長起來相當艱難。身邊沒有母親,對母親的思念,只能表現在母親唱過的歌子裡。後來這個女兒長大結婚了,生下了阿拉坦其其格。最喜歡唱的還是金色聖山。最初一家人還可以通過書信來尋找親人,但是文化大革命後,連這種方式也被生硬地斷絕了,從此親人天各一方,杳無音訓。
1993 年,國際蒙古長調歌曲大賽在蒙古國的首都烏蘭巴托舉行。阿拉坦其其格獲得了這次大賽的金獎。她唱的長調歌曲《金色聖山》在廣播裡傳遍了蒙古國,一位84歲的老人聽到了,即刻認定歌者是自己的家人。時間已經過去了半個多世紀,老人通過這首長調準確無誤地找到了自己的女兒的女兒,這位歌者是阿拉坦其其格,她自然沒有見過母親的母親,但是《金色聖山》使她們相認了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們