作品原文
里革斷宣公罟而棄之
宣公夏濫於泗淵,里革斷其罟而棄之,曰:“古者大寒降,土蟄發,水虞於是乎講罛罶,取名魚,登川禽,而嘗之寢廟,行諸國,助宣氣也。鳥獸孕,水蟲成,獸虞於是乎禁置羅,矠魚以為夏犒,助生阜也。鳥獸成,水蟲孕,水虞於是禁罝、罜,設穽鄂,以實廟庖,畜功用也。且夫山不槎櫱,澤不伐夭,魚禁鯤鮞,獸長麂,鳥翼卵,蟲舍蚳蝝,蕃庶物也,古之訓也。今魚方別孕,不教魚長,又行網罟,貪無藝也。”
公聞之曰:“吾過而里革匡我,不亦善乎!是良罟也,為我得法。使有司藏之,使吾無忘諗。”師存侍,曰:“藏罟不如罟里革於側之不忘也。”
白話譯文
魯宣公夏天把魚網投入泗水深處捕魚,里革割斷他的魚網扔在一旁,說:“古時候大寒到來深藏在泥土中的動物開始活動時,掌管湖、澤的官才考慮使用魚網和竹籠,去捕捉大魚和鱉蜃等水產,用來在寢廟中祭祀祖先。這時讓國人捕魚,是為了幫助地下的陽氣宣洩出來。鳥產卵,獸懷胎時,魚類長成,掌管山林禽獸的官便禁止使用網捕捉鳥獸,只準用矛刺取魚鱉,曬成肉干供夏天食用,這是為了幫助鳥獸的生長。鳥獸長大了,魚鱉則開始繁殖,掌管湖澤的官便禁止下網捕魚,只準設陷阱和鳥網去獵獲鳥獸,以供應宗廟和廚房的需要,而把小魚養在河裡等它們長大後再取來享用。此外到山上砍柴時不能伐掉樹苗,到水邊割草時不能割取沒有長成的嫩草,捕魚時禁止捕幼魚;捕獸時要留下小鹿和小麋,捕鳥時要保護雛鳥和鳥卵,捕蟲時要避免傷害幼蟲:這些都是為了使萬物生長繁殖,是古人的教導。現在正是雌魚剛剛和雄魚分開而開始繁殖的時候,你卻不讓魚長大,還要下網捕撈,真是太貪心了!”
宣公聽了這番話,說:“我錯了,有里革糾正我,不也很好嗎?這是一副好魚網啊,它讓我認識到治理國家的方法。請管事的人把網保存起來,使我永遠不忘。”師存正在旁邊侍候宣公,說道:“與其保存這副魚網,還不如把里革安排在您的身邊,就不會忘記他的規勸了。”
作者簡介
左丘明(約前502一前422),單姓左,名丘明,春秋末期史學家。左丘明曾任魯國史官,孔子編訂六經,左丘明為解析六經之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國語》。《左傳》《國語》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實,文筆生動,具有很高的史學價值。左丘明是中國傳統史學的創始人,被史學界推為中國史學的開山鼻祖,被譽為“百家文字之宗,萬世古文之祖”“文宗史聖” “經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。