采山得菌

(6)仙,成仙。 (13)累,牽累。 (14)同室之人,全家人。

作者介紹

劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有著廣泛深厚的民間影響力。浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。

作品原文

粵人有采山而得菌,其大箱,其葉九成,其色如,其光如照,以歸謂其妻子曰:“此所謂神芝者也,食之者仙。吾聞仙必有分,天不妄與也,人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴齋三日而烹食之,入咽而死。其子視之曰:“吾聞得仙者必,人為骸所累故不得仙。今吾父蛻其骸矣,非死矣。”乃食其餘,又死。於是同室之人皆食之而死。郁離子曰:“今之求生而得死者,皆是之類乎?故張罔以逐禽,使無所逃而獲,非不知而不避者也。設食而機之,則其獲也,皆非知之而不避者也。南方有鳥,五采而象鳳,名曰昭明,其性好亂,故出則天下起兵。西方有獸,斑文而象虎,名曰騶虞,其性好仁,故出則天下偃兵。其不知者莫不以為鳳與虎也。今天下之人,孰不曰予有知也,繇此觀之,遠矣!”

釋義

【注釋】:
(1)芝,靈芝。傳說吃了可以成仙。
(2)采山,在山中打柴或採藥。
(3)菌,蘑菇之類。有的有毒。
(4)盈箱,可以裝滿一箱。這是誇張。
(5)九成,九層。
(6)仙,成仙。
(7)分(fèn),應得的命運。
(8)妄,胡亂。
(9)其,表示推測的助詞,可要。
(10)齊,同“齋”,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。
(11)入咽,吞下去。
(12)蛻,蟲類脫皮。
(13)骸,形骸,軀體。
(13)累,牽累。
(14)同室之人,全家人。
(15)歸:回家。
【譯文】:
有個粵地的人在山中採藥,得到(一個)蘑菇,它大得可以裝滿一個箱子,它的葉子有九層,它的顏色像金子一樣,它的光芒向四面照射著。(他)把(蘑菇)拿回家,對他的妻子和孩子說:“這就是傳說的神奇靈芝。吃了它的人就能成仙。我聽說成仙必然有注定的緣分,(這樣的緣分)老天是不會隨便亂給的。別人祈求(成仙的機緣)求不到,而我卻得到了它,我能成仙了啊。”於是(他)就沐浴淨身,齋戒了三天然後烹飪蘑菇並吃了(它),剛吞下去就死了。他的兒子看見他,說:“我聽說能成仙的人必定要解脫掉他的軀體肉身,人被軀體肉身所牽累,所以才不能成仙。現在我的父親是解脫掉了他的軀體肉身了,不是死去了。”(他的兒子)就吃下了他剩下(的蘑菇),又死了。於是一家人都吃了蘑菇死了。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們