內容提要
這本書的第一卷“兩地寄情”是歐梵與玉瑩初戀時的兩地情書,浪漫熾熱直追《愛眉小札》。
編輯推薦
最溫潤動人的光芒,總隱藏在最簡單質樸的生活底層,在流變的平凡年代中,交織著他們不平凡的生命印記。
哈佛教授的黃昏熱戀,一部當代版的《浮生六記》。
這一對飽經滄桑的世間男女,各自眾里尋他千百度,才驀然覺醒,原來眼前即是夢中人……了解歐梵玉瑩夫婦這分曾經滄桑卻巫山的情懷,讀他們這部《浮生六記》才會感到其情可憫。
——白先勇
作者簡介
李歐梵,哈佛大學中國文學教授。 1939年生於河南,後隨家遷台灣,台大外文系畢業。1970年獲哈佛大學博士學位,專攻中國現代文學及思想史。曾任教於香港中文大學、普林斯頓、芝加哥、加州大學洛杉磯分校。 著作有《中國現代作家浪漫的一代》、《鐵屋中的_喊》、《西潮的彼岸》、《浪漫之餘》、《中西文學的徊想》、《徘徊在現代與後現代之間》、《現代性的追求》、《上海摩登》,隨筆集《狐狸洞話語》、《世紀末囈語》等;並與妻子李玉瑩合著《過平常日子》。 李玉瑩,生於廣州,長於香港,畢業於香港浸會大學中文系,一九八○年在美國南伊利諾依州立大學取得社會學學位,八○年代末反港,任職於某加拿大保險公司至今。 著有《食物的往事追憶》。
目錄
首版序 人間重晚晴(白先勇)
自序 爛漫余情人似玉
修訂版序
卷一:兩地記情
附:給玉瑩前夫的信
卷二:閨情記趣
附:夫妻生活的交流藝術
卷三:詩谷記緣
卷四:香江記舊
卷五:影劇記懷
卷六:退休記閒
附錄一:人間四月“殘酷”天——重讀《愛眉小札》
附錄二:重讀《浮生六記》
書摘
書摘
“去愛一個人是很好的感覺,倒空了自己才可以有空間去享受別人給你
的愛,愛心是越付出越多的。”
這幾句話,是玉瑩從香港到新加坡來看我的時候,在飛機上寫給她的一
位女性朋友信中的一段,她一下飛機,就把剛寫完的信給我看,我一時十分
感動,就把信留下來了,至今沒有寄出。
我覺得這封信是玉瑩的“愛的宣言”,也成了我們以後共同生活中的座
右銘,倒空一切之後,剩下的只有赤裸裸的真心,有了真心才有資格接受對
方的愛。
1999年,20世紀末,我不自覺地愛上了玉瑩,就是因為感受到了她的真
心和真性情:她非但是性情中人,而且在人到中年以後仍然真得令人直覺地
想保護她。這不僅是我個人的感覺,她的很多朋友——不論男女——都與我
同感。記得當我告訴一位同事——也是玉瑩多年不見的好友——我們相好的
事,她的第一句反應就是:“She is the most genuine person I know.
”(她是我所認識的最純真的人)。我們決定把這一束情書斗膽發表,獻給有
心的朋友和讀者,就是為了這個真字。和玉瑩的信相較之下,我實在差得很
遠,我的信表現的當然也是真情,但在字裡行間還是有點自我中心。不像玉
瑩那樣“倒空自己”,赤裸裸地把自己的感情很自然地全部流露出來!對我
而言,現代人——特別是像我這樣的所謂“知識分子”——城府自深,已經
無法在塵世中嶄露自我。(而我所寫的小說《范柳原懺情錄》中的自我當然
也是假造的。)這種真性情,我叫作Innocence,用的英文字故意大寫,把它
和“世故”對立。上了年紀的人,似乎越老越世故,而過了中年還能保持真
性情的人實在太少了!
玉瑩從來沒有寫過任何文章發表,她的文字很純樸,未必及得上“職業
”水準,更無心出風頭,製造公眾形象。正如她信中所說,她寧願做一個”
背後的女人”,默默支持丈夫,不要任何“知名度”。就現在眼光看來,這
是一種相當過時的保守態度,正因為如此,才使我覺得更有必要存真——把
她自己的聲音嶄露出來,否則她真的會變成了我”背後的女人”,而失去了
她的”主體性”。我對玉瑩一向只有一個要求——做她自己!這些信中的語
言都是她的,風格和我迥然不同,甚至內中還常有些許廣東話的語氣,因為
她久居香港,很少機會說國語或國語,她文字中的情韻。不是得自口語就
是古文。我讀來反而更具感情上的“張力”。所
……