辨錯·翻譯·寫作

2004年該項考試大綱有所調整,將辨錯部分放入試卷一,試卷二保留了原有的漢譯英及寫作部分,新增加英譯漢部分。 不少考生實際總分60分,但試卷二的成績卻達不到最低的18分,令人遺憾地與過關擦肩而過。 在掌握基礎的同時,完成本書的練習,融會貫通,堅持不懈,一定會提高自己的英語水平,在考試中取得好成績。

內容介紹

眾所周知,同等學力人員申請碩士學位英語水平全國統一考試分為試卷一和試卷二,試卷一總計65分,試卷二滿分35分。2004年該項考試大綱有所調整,將辨錯部分放入試卷一,試卷二保留了原有的漢譯英及寫作部分,新增加英譯漢部分。大綱明確規定試卷二的得分達不到18分,不論試卷一得分多少,均按不及格處理。不少考生實際總分60分,但試卷二的成績卻達不到最低的18分,令人遺憾地與過關擦肩而過。因此,試卷二的成績很關鍵,需要特別的訓練。基於這一想法,我們組織了幾位長期從事該考試考前輔導、經驗豐富的老師編寫了本書。
本書的特點是:分類細緻合理,針對性強,講練結合,信息量大。辨錯部分將全真題的辨錯題分門別類,導入語法知識的重點、難點來講解,使考生一目了然,有的放矢地針對自己的薄弱環節去複習。漢譯英、英譯漢部分對漢譯英、英譯漢中易出現的問題及漢譯英、英譯漢的技巧都作了詳盡的闡述,漢譯英、英譯漢訓練材料注重科普文化知識及熱門話題,並附有大量練習及教師精心收集的常用專有詞語。寫作部分對考生常出現的問題,寫作步驟進行了詳細的說明,並有大量熱點話題的寫作訓練,常用表達方式,幫助考生掌握一定的寫作技巧,提高英語寫作水平。
我們認為,只要考生認真通讀本書, 在掌握基礎的同時,完成本書的練習,融會貫通,堅持不懈,一定會提高自己的英語水平,在考試中取得好成績。
本書由胡安琳,黃川主持編寫,張和、吳昀、胡安琳負責編寫辨錯與改錯部分,閔璇負責編寫翻譯、寫作部分。
本書適用於參加同等學力申請碩士學位的考生,也適用於其他英語愛好者。由於時間水平有限,編寫倉促,書中錯誤難免存在,望廣大讀者批評指正。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們