正冊判詞
(畫:一所古廟,裡面有一美人,在內看經獨坐。)
勘破三春景不長,緇衣頓改昔年妝。可憐繡戶侯門女,獨臥青燈古佛旁。
注釋
這一首是寫賈惜春的。
1.“勘破”句——語帶雙關,字面上說看到春光短促,實際是說惜春的三個姐姐(元春、迎春、探春)都好景不長,使惜春感到人生幻滅。勘,察看。
2.緇衣——黑色的衣服。僧尼穿黑衣,所以出家也叫披緇。據曾見下半部佚稿的脂硯齋評語,惜春後來“緇衣乞食”,境況悲慘,並非如續書所寫取妙玉的地位而代之,進了花木繁茂的大觀園櫳翠庵過閒逸生活,還有一個丫頭紫鵑“自願”跟著去服侍她。
3.青燈——因燈火青熒,故稱。
鑑賞
參見《紅樓夢曲·虛花悟》。