基本資料
姓名:Jean Jacques Annaud
中文譯名:讓-雅克·阿諾
性別:男
生日:生於1943年10月1日,法國
更多譯名:尚積葵·安諾
讓-傑奎斯·阿諾
尚賈克阿諾
職業:電影導演、編劇、製片人
生平
法國導演,獲文學學士後從軍,在非洲的軍旅中執導大量軍事教育片,退役後從事電視廣告片工作。
1976年根據其軍中生涯編導了處女作《高歌勝利》,一鳴驚人,獲奧斯卡最佳外語片獎。1981年以大膽手法拍攝史前原始人生活的《人類創世》,獲凱撒獎最佳影片和最佳導演獎。
1992年起用香港演員梁家輝與15歲新人珍·瑪琪開拍以越南為背景的情慾片《情人》,在華人世界引起轟動。是少數以海外為主要製作基地和市場的法國導演。擅長表現歷史題材。
作品年表
按職業顯示導演
狼圖騰(2014)
陛下未成年 (2007)
虎兄虎弟 (2004)
兵臨城下 (2001)
情人 (1992)
子熊故事 (1988)
玫瑰之名 (1986)
火之戰 (1981)
輕舉妄動 (1979)
高歌勝利 (1976)
編劇
虎兄虎弟 (2004)
兵臨城下 (2001)
自由飛奔 (1999)
情人 (1992)
玫瑰之名 (1986)
高歌勝利 (1976)
製作人
陛下未成年 (2007)
虎兄虎弟 (2004)
兵臨城下 (2001)
自由飛奔 (1999)
2007-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.陛下未成年 Sa majesté Minor (導演)
His Majesty Minor
2.陛下未成年 Sa majesté Minor (製作人).....producer
His Majesty Minor
2004-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.虎兄虎弟 Two Brothers (導演)
兩隻老虎 / 虎仔兩兄弟 / 雙虎奇緣
Deux frères
2.虎兄虎弟 Two Brothers (編劇).....(scenario)
兩隻老虎 / 虎仔兩兄弟 / 雙虎奇緣
Deux frères
3.虎兄虎弟 Two Brothers (製作人).....producer
兩隻老虎 / 虎仔兩兄弟 / 雙虎奇緣
Deux frères
2001-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.兵臨城下 Enemy at the Gates (導演)
大敵當前 / 決戰中的較量 / 敵對邊緣
Duell - Enemy at the Gates
2.兵臨城下 Enemy at the Gates (編劇).....(written by) &
大敵當前 / 決戰中的較量 / 敵對邊緣
Duell - Enemy at the Gates
3.兵臨城下 Enemy at the Gates (製作人).....producer
大敵當前 / 決戰中的較量 / 敵對邊緣
Duell - Enemy at the Gates
1999-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.自由飛奔 Running Free (編劇).....(story) and
Hoofbeats
2.自由飛奔 Running Free (製作人).....producer
Hoofbeats
1992-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.情人 Amant, L' (導演)
The Lover
AMANTE, El
Älskaren
Amante, L
Amante, O
Amantul
Elskeren
Erastis, O
Kochanek
Liebhaber, Der
Rakastaja
Yeon-in
2.情人 Amant, L' (編劇)
The Lover
Amante, El
Älskaren
Amante, L
Amante, O
Amantul
Elskeren
Erastis, O
Kochanek
Liebhaber, Der
Rakastaja
Yeon-in
1988-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
子熊故事 L'Ours (導演)
Ours, L'
The Bear
1986-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.玫瑰之名 Der Name der Rose (導演)
魔宮傳奇,玫瑰的名字 / 薔薇的記號 / 魔宮傳奇 / 玫瑰的名字
Name der Rose, Der
Nom de la rose, Le
Nome della rosa, Il
The Name of the Rose
2.玫瑰之名 Der Name der Rose (編劇).....uncredited
魔宮傳奇,玫瑰的名字 / 薔薇的記號 / 魔宮傳奇 / 玫瑰的名字
Name der Rose, Der
Nom de la rose, Le
Nome della rosa, Il
The Name of the Rose
1981-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
火之戰 La Guerre du Feu (導演)
人類創世 / 火種 / 覓火 / 求火
Guerre du feu, La
Quest for Fire
1979-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
輕舉妄動 Coup de tête (導演)
Hothead
1976-讓-雅克·阿諾 Jean Jacques Annaud
1.高歌勝利 Black and White in Colour (導演)
象牙海岸 / 黑人為白人作戰 / 彩色中的黑與白
Noirs et blancs en couleur
victoire en chantant, La
Black and White in Color
Sehnsucht nach Afrika
La Victoire en Chantant
2.高歌勝利 Black and White in Colour (編劇)
象牙海岸 / 黑人為白人作戰 / 彩色中的黑與白
Noirs et blancs en couleur
Victoire en chantant, La
Black and White in Color
Sehnsucht nach Afrika
La Victoire en Chantant
獎項
奧斯卡最佳外語片《彩色中的黑與白/象牙海岸》(1976);
法國影藝學院獎(César愷撒獎)最佳影片及最佳導演等獎的《火之戰》(1981)
法國影藝學院獎(César愷撒獎)最佳外語片《玫瑰的名字》(1986)
法國影藝學院獎(César愷撒獎)最佳導演獎作品《熊》(1988)
讓一雅克·阿諾的情與色
1984年,午夜出版社出版了瑪格麗特•杜拉斯(Marguerite Duras)的作品《情人》。數年以後,歷盡滄桑的王道乾先生將其翻譯了過來。對於中國讀者而言,《情人》這一漢語文本,乃是杜拉斯和王道乾共同的心血。“吻在身體上,催人淚下。”情色的纏綿與沉痛的傷離融合無間。這樣的文字,只有杜拉斯才能寫出;這樣的句子,除了王道乾沒有人能夠翻譯得更好。一向以來,我都反對將這樣頂尖的文學文本搬上銀幕。一個再天才的導演,他的改編最後總會變成一種無可避免的褻瀆。文字的影像化是令人懷疑的。因而當杜拉斯聽說讓一雅克•阿諾(Jean-Jacques Annaud)要拍電影時,她表達了類似的憂慮:“我不知道電影是否能表現一個少女被奪去童貞的場景。只有文字才能表現一個姑娘必須經過臥室之後才會站在街上。”然而,在那個下午,當我和女友第一次觀看《情人》,我們第一次體會到了一種文本閱讀與影像閱讀之間的感同身受。我依然記得那個下午,副熱帶高壓之下的灰暗與悶熱,風扇鈍鈍地轉著,我和女友卻一次又一次地淚流滿面。某段畫面某句台詞某個眼神,一次又一次地令我們的內心轟然倒塌,無法自已。一部絕對情色的電影,大量的全裸鏡頭做愛鏡頭,激起的卻不是低層次的生理欲望,那美麗令人哭泣,那憂傷讓你無法不已。這才是真正的暴露,這才是頂級的情色電影,這才是讓一雅克•阿諾的情與色。
1967年,讓-雅克•阿諾畢業於法國高等電影學院。1981年因《火之戰》一片蜚聲影壇,此後他又拍攝了《衝動》、《熊》等片,均取得了成功。1991年,片長115分鐘《情人》推出之後,讓-雅克•阿諾真正步入了享譽全球的大師行列。雖然他此後還拍攝了《西藏七年》、《兵臨城下》等片,但最讓觀眾想起阿諾的,仍然是《情人》一片。最為一名出色的導演,他應當是核心,一切都必須圍繞他轉,他必須具備這樣一種能力,即完全調動、控制所有的人和因素去完整地表現出他頭腦中的設計。為了再現小說中印度支那20世紀30年代的原貌,阿諾讓製片人克勞德•貝里(著名的英國導演)在西貢重建了當年的民居樓閣,道路花木也完全按照資料進行恢復,並以高價從美國購進了那經典的老式油輪,這導致影片最後的投資高達1.2億法郎。但這巨額投資並不是阿諾成功的最主要因素;倘若是的話,那么它頂多只是一部不賴的商業片、色情片,如此而已。在我看來,《情人》成功的關鍵,就在於阿諾選準了四個人物,即完成畫外音的著名影星讓娜•莫羅(Jeanne Moreau),譜寫電影配樂的加百利•葉爾(Gabriel Yared),扮演男主角的港台金像金馬雙料影帝梁家輝,以及那個17歲的少女簡•瑪奇(Jane Mach)。
去年,讓娜•莫羅以75歲高齡獲得坎城影節頒發的終身成就獎。在阿諾拍《情人》的時候,她60多歲,親自為其錄製了片中的所有旁白。這是杜拉斯在作品開頭的那段話:“我已經老了,有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走來。他主動介紹自己,他對我說,我認識你,永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的容顏。”這段話一經讓娜•莫羅的口中流出,那種蒼老的風霜之中的衝擊力令人難以承受。斷裂破碎的語句,來自靈魂深處的聲音,低緩、沉鬱,將杜拉斯、王道乾文字里那歷經歲月淘洗的悲痛表達無遺。
《情人》的電影音樂由黎巴嫩出生的法籍資深配作大師加百利•葉爾作曲,他曾譜寫過《37度2》、《巴黎野玫瑰》、《羅丹的情人》、《英國病人》、《天使之城》等片的原聲配樂,近作為《冷山》。加百利•葉爾當年不負阿諾的厚望,《情人》的電影音樂獲得了1993年第18屆法國電影“愷撒獎”(César)最佳電影配樂獎。少女跟著富少第一次步入那湄公河畔的木房子,開始做愛。陽光透過窗簾,夏日炎炎,屋外人聲嘈雜,吊頂上的電風扇很沉地轉動。在這樣的氛圍里,加百利•葉爾讓音樂響起,低低地,灰暗而行進,溢出複雜而掙扎的欲望。音樂將觀眾的情緒帶向頂點,你屏住呼吸,欣喜而難受,一種複雜的哭泣的欲望在心頭涌動。杜拉斯的憂慮在此顯得多餘,一個少女告別童貞的場景,一個姑娘必須經過臥室之後才會站在街上的歷程,阿諾藉助音樂所呈現出來的影像表達力絲毫沒有減弱,更沒有扭曲原來的文字意蘊。
大概因為梁家輝是中國人的緣故,我對於他演藝的成功感到尤為驕傲。在梁家輝的演藝生涯中,《情人》無疑是他的顛峰之作。他的猶疑、怯懦、冷漠之下的欲望涌動,粱家輝表現得絲絲入扣。在橫渡湄公河的那隻渡輪上,他下車去跟少女搭訕,那時候每個人都看到他吞了一下口水,那小小的一個吞的動作,猛烈、艱難、激烈而緊張,令人讚嘆。另外,幾乎所有的評論文章都不會漏掉粱家輝的美臀。那確實是一部情色電影應有的題中之義。那臀部的色彩、線條、起伏之美,不僅我的女友讚不絕口,作為男性的我也是入迷不已。但我想,粱家輝的美臀,似乎更應該歸功於阿諾。那灰暗之中的陽光破碎,那鏡頭光圈後面的色彩,那迷離的音樂,這一切的背後都是阿諾在操縱。
相對於粱家輝作為一個演員的成熟而言,簡•瑪奇那時只不過是一個第一次演戲的17歲少女而已。但在拍攝現場,這個17歲的法國女孩還沒完全成熟的裸體所表現出來的活力,還是出乎阿諾的意料。正如他自己說的:“《情人》中情感戲的拍攝持續了兩年……香港演員梁家輝的表演十分成功,但我更願意強調,17歲的英國女孩簡•瑪奇在影片中所表現出來的性感與成熟讓我感到驚訝……”當時為了挑選扮演少女的演員,阿諾抱著極大的耐心,共審閱了近7000名應徵者的資料、照片,最終從一本名為《17歲》的時裝雜誌上發現了簡•瑪奇。具有亞洲血統的簡•瑪奇的形象氣質於小說中的人物頗為吻合,就連瑪格麗特•杜拉斯也認為她與自己年輕時代的形象有眾多相似之處。杜拉斯曾經說過:“我的孤獨從一開始就注定要用一生來承擔。”而珍瑪奇放肆的眼睛仿佛裝下了森林深處的一個藍色水窪,潮濕清冽又直射心扉。也許,只有她才能詮釋杜拉斯的那種孤寂的殘酷。即便如此,藝術成就的背後,仍然離不開導演的技術。阿諾自己都說了,他其實也使用了一些技巧來使她的戲更加真實和生動。比如,常常讓她在拍攝前跑步,這樣她會顯得呼吸急促;或者摩擦她的臉頰,使她臉上湧起害羞的紅暈。
至於其他的,比如長時間沉默的空鏡頭、絕望、唯美、時間感的充溢諸如此類,我不想多談。具體的情節我更不想談,情節在杜拉斯那裡就已經是次要的了。現在,我們來談談“情色電影”。也許一萬個人會有一萬種對於“情色電影”的界定。但是,無論“情色”抑或“色情”,他們至少有一點共同之處,那就是都離不開“性”,關鍵就在於表達的方式的不同。我很欣賞北大電影夜航船出版的那本《情色經典》的觀點,即區分“色情片”與“情色電影”,最方便的是將其中的“情”、“色”盡最大限度的剝離,由“色”與“情”所表述的意象比例來決定這一差別。如果我們能夠這樣理解,那么“色”就是純粹的性,而“情”則是有情調的性有激情的性濃烈的真摯情感激盪其中的性。阿諾《情人》這樣頂級的情色電影,恰恰表明了愛情不是一種柏拉圖式的存在。愛情的掙扎或者融洽,同時意味著肉體的掙扎或者融洽。避開肉體的愛情文藝片,只能算是一種貌似崇高的矯飾;而好萊塢式的千篇一律的低級鏡頭,則早已讓我們厭倦不已。真正頂級的情色電影,大多都在法國;那片中的做愛場景絕不是你可以剝離出來單獨看的東東。在阿諾那裡,在《情人》那裡,在法國經典的情色電影那裡,你可以體驗到更為深刻的、刻骨銘心的愛情。在我看來,欣賞《情人》的最高境界,正如一個網友所說的那樣:“在一種全然不設防的情況下被一句台詞一段畫面一個眼神被一種很鈍很鈍的東西擊中內心。然後聽我的心轟然倒塌。然後看這片倒塌掉的廢墟里,瞬間地升出一股又疲憊又悲喜交集的光芒。”