作品原文
謁金門·和勿齋韻
雞唱晚。斜照西窗白暖。一枕午酲幽夢遠。
素衾春絮軟。 紫燕紅樓歌斷。錦瑟華年一箭。偷果風流輸曼倩。晝陰生繡線。
作品注釋
和韻:是用他人詩詞所用的韻而作詩詞。
作品鑑賞
《謁金門》唐教坊曲名,後用為詞調。調見《花間集》。又名《不怕醉》、《出塞》、《春早湖山》、《空相憶》、《花自落》、《垂楊碧》、《楊花落》、《東風吹酒面》、《醉花春》,雙調,四十五字,上下片各四句四仄韻。
據朱箋:《自號錄》楊質,字休文,號勿齋。《宋詩記事》楊至質,合宰山道士,淳佑中敕賜高士,石街鑒儀,主管教門公事。著有《竹宮表制》,太乙宮代言之文也。
“雞唱晚”兩句,寫暮景。此言雄雞啼晚,夕照從西窗外斜射至室中,使室內顯得既明亮又暖和。“一枕”兩句,述午酒醉醒感覺。“酲”,因酒醉而入睡也。此言詞人因為中午飲酒過量,而醉睡床上。他一覺醒來已是黃昏,但是對於醉夢中的情景卻已是模糊不清了。只感到躺在床上蓋著白色柔軟的棉被,周身非常舒服、暖和如春。上片重在敘午酒醉醒後的感受,所以三、四兩句與一、二兩句系時序顛倒,這是因為詞調格式上需要的緣故。
“紫燕”兩句,憶舊。回想起從前在紅樓上,有一位“紫燕”姑娘。她的歌聲曼妙動聽,如今卻已是成了絕唱,我(指詞人)也彈指間年近半百了。“偷果”一句,用典。野史有,東方朔偷蟠桃獻母祝壽的軼聞,詞人用之。此言東方朔有偷來蟠桃祝賀母壽的風流韻事,自己如今年近半百,雖無偷桃的本領,但風流的心情卻也不減當年。這句也是緊扣上兩句的有感而發。“曼倩”,即東方朔字。“晝陰”一句,復歸現實。詞人的幽思倏忽千里,而現實中從夕陽西斜至如今只剩一線餘光,仍只過了一會兒工夫,這真是一枕黃粱啊!下片重在憶舊感嘆。
作者簡介
吳文英(約1212—約1272),宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。