許淵沖經典英譯古代詩歌1000首

許淵沖經典英譯古代詩歌1000首

《許淵沖經典英譯古代詩歌1000首(套裝全10冊)》是許淵沖先生古代經典詩歌英譯的首次單獨結集,精選中國歷代重要的詩歌作品500餘首,依朝代分為十冊。

內容介紹

《詩經》:Book of Poetry;《漢魏六朝詩》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties;《唐詩(上)》:Tang Poetry(I);

《唐詩(下)》:Tang Poetry(II);

《蘇軾詩詞》:Poems of Su Shi;

《宋詞(上)》:Song Lyrics;

《宋詞(下)》:Song Lyrics;

《元曲(上)》:Yuan Songs(I);

《元曲(下)》:Yuan Songs(II);

《元明清詩》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。

海報:

作者介紹

許淵沖,北京大學教授,翻譯家,是全世界有史以來將中國古典詩詞翻譯成英法韻文的唯一專家。在國內外出版中、英、法文著譯一百餘部,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學說的基礎上,集畢生翻譯之經驗加以發展,提出了一套完整的“中國學派的文學翻譯理論”。 1999年他被提名為諾貝爾文學獎候選人,2011年獲得“中國翻譯文化終身成就獎”。

作品目錄

《詩經》:Book of Poetry;
《漢魏六朝詩》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and Six Dynasties;
《唐詩(上)》:Tang Poetry(I);
《唐詩(下)》:Tang Poetry(II);
《蘇軾詩詞》:Poems of Su Shi;
《宋詞(上)》:Song Lyrics;
《宋詞(下)》:Song Lyrics;
《元曲(上)》:Yuan Songs(I);
《元曲(下)》:Yuan Songs(II);
《元明清詩》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們