許氏喜劇

許氏喜劇

許氏喜劇是指許氏兄弟的電影喜劇風格。

特色

許氏喜劇許氏喜劇

一、許氏喜劇第一次擺脫了「中原傳統」,為香港電影建立起「香港主體意識」,成為在香港影壇帶頭「改朝換代」的純香港仔。

許氏四兄弟「文武英傑」中的老大許冠文,在二戰期間的1942年出生;老么許冠傑,則在1948年出生,大致上都屬於「戰後嬰兒潮世代」。他們生於香港,也成長於香港。他們生於香港,也成長於香港。他們唸大學的年代(許冠文畢業於香港中文大學聯合書院社會系,許冠傑畢業於香港大學心理系),正是香港翻天覆地轉型的關鍵年代。因為受中國大陸「文革」影響而在香港發生的「1967大暴動」,使殖民地的港英政府首次重視到「落實香港主體性」的重要性,於是高唱「我家在香港」的主鏇律,大力宣揚香港人「愛家愛港」的意識。許氏兄弟的崛起,正是在這樣的「天時地利人和」之下得以獲得巨大的成功。許氏兄弟的崛起,正是在這樣的「天時地利人和」之下得以獲得巨大的成功。

許氏仲昆都是典型的「番書仔」(唸英文學校出身的孩子),所以他倆在1971年於香港無線電視台首次合作主持的喜劇綜藝節目,便是模彷當時美國正流行的笑話電視節目「Laugh-in」,以密集的片段式笑話不斷製造爆笑效果。這種形式有點類似中國傳統的相聲,但卻多了肢體表演的部分,而且會在節目中穿差許冠傑的歌唱表演MTV(據說由香港新浪潮名將之一的譚家明執導),因此在短短半小時內製造出極高的娛樂效果,一下子就引起了轟動,連一向不大看電視的年輕人和「學生哥」也紛紛等著每周一次的「雙星報喜」播出。

不久,大導演李翰祥看中了許冠文的喜劇才華,邀他登上大銀幕當男主角。不過,李大導始終是「中原導演」,所以他讓許冠文主演的《大軍閥》和《一樂也》都是軍閥時代的喜劇;《醜聞》和《聲色犬馬》雖分別是民初和當代香港的故事,但都偏重影射性的指桑罵槐,並未反映香港小老百姓的真實生活。

到了許冠文自己編導主演的電影《鬼馬雙星》可不一樣了。此片的「什錦式笑話」結構雖一如他為李翰祥演出的風月喜劇,但是影片的主題「好賭」,卻是直指香港人的「天性」,因此很容易獲得廣泛的共鳴。許冠文與許冠傑扮演的老千,從牢房內賭到監獄外,彼此騙來騙去,玩盡了各種賭博的花式,甚至連當時走紅的電視問答遊戲節目都作為「港人好賭」的諷刺對象之一(許冠文本人就擔任過這種節目的主持人)。因此,許氏喜劇可以說從一開始就跟香港的普羅大眾「一齊呼吸」,因此影片在市場上推出時轟動賣座也就不難理解了。

其後,許氏兄弟在度合作的《天才與白痴》,以神經病院為故事背景來嘲笑香港人的普遍「神經」和一心想「發橫財」,也是可以普獲共鳴的主題。第三部作品《半斤八兩》雖然說的是私家偵探真實的故事,但是本片主要的成就卻是建立了「打工仔喜劇」的傳統,用許冠傑飾演的新潮打工仔和許冠英飾演的倒霉打工仔一齊對抗尖酸刻薄的小老闆,為香港眾多小企業的員工大大的出了一口鳥氣!所以《半斤八兩》打破了當年香港電影的最高賣座紀錄,被評論界譽為最具代表性的許氏喜劇經典。

二、許氏喜劇角色鮮明,每部作品都以一種不同的行業為背景,而且大量拍攝外景實景,使影片看來貼近現實,突破了過去多年邵氏等大片廠作品的虛假失實印象。

如前所述,許氏的處女作《鬼馬雙星》以老千作主角(香港?的有不少人以老千為業,如今的台灣何嘗不然?);接下來的《天才與白痴》以香港股票大崩盤之後的瘋人院為舞台;《半斤八兩》反映私家偵探社中的勞資關係;《賣身契》諷刺電視台的惡性競爭;《摩登保鑣》都是保全?如前所述,許氏的處女作《鬼馬雙星》以老千作主角(香港的有不少人以老千為業,如今的台灣何嘗不然?);甚至許冠文單挑的《鐵板燒》也是演廚師,每個形象都鮮明生動,受到觀眾的普遍歡迎。但當許冠文在《歡樂叮噹》中模傚比利懷德名作《熱情如火》假扮女人時,影片的風格就開始有點脫離現實,觀眾也對他不太認同。到了《雞同鴨講》,許冠文已經要藉助別人的力量(許只兼編劇,導演換了高志森),並且重返「行業喜劇」(中式傳統燒鴨店對抗西式炸雞快餐店)才能再掀高潮。後來他倆又合作了諷刺大陸來客在香港出洋相的《合家歡》,作為80年代後期香港人歧視「阿燦」和「表叔」的一種回應。

許氏之大弟合演的最後一作品是舊片新拍的《新半斤八兩》,改由陳欣健導演,故事背景更改為雜誌社(影射當年剛崛起的八卦周刊)。不過,本片的核心仍是由許冠文飾演的老闆對抗兩位弟弟飾演的周刊記者所引發出來的笑料。可惜此時的許冠文已年近半百,對香港的社會脈動已有點脫節,所以片中的一些處理手法已變得閉門造車(例如片首拍攝滯銷周刊被小販用來包腸粉早餐,實際上當時香港熟食小販已不用舊報刊包食物了)。

其後許冠文再度自導自演了《神算》(台灣譯名《神算鯊鯊鯊》)和《丐世英雄》,前者以算命師為主角,找了年輕英俊的黎明取代許冠傑作搭檔;後者則以港人觀點嘲諷廣州一帶大陸人「向錢看」的怪現象,可惜只是在香港搭大陸佈景拍攝(大陸政府也根本不可能批准這種題材回大陸實景拍攝),失真在所難免。其由於市場失利,所以影響香港人達二十年的許氏喜劇也就趨於沉寂了。由於市場失利,所以影響香港人達二十年的許氏喜劇也就趨於沉寂了。直至今年春節,韋家輝以許氏喜劇作為戲彷對像的《鬼馬狂想曲》推出賀歲,竟然頗受歡迎,反映了香港觀眾對許氏兄弟仍然是有揮不去的懷念。

三、許氏喜劇的對白特別精闢,深得西方喜劇「Punchline」(說笑話最後一句的「妙句」)的神髓。這是許冠文自電視時代《雙星報喜》節目的劇本即已訓練出來的本領,到了電影時代更加發揚光大。例如在《鬼馬雙星》中,老千許冠文告訴別人努力工作是賺不到錢的,他的對白是:「新界的牛很努力,但你什麼時候看見牛會發財?」在《天才與白痴》之中,一名神父爬在地上找尋隱形眼鏡,許冠文叫他應該學貓一樣多吃魚,神父不解,許說:「你什麼時候看見貓會戴眼鏡?」諸如此類的「許氏妙句」,成了影迷離開戲院之後口語相傳的「義務宣傳」。許氏喜劇從一開始就獲得香港觀眾的熱烈回應,後來更征服星馬、台灣,甚至有一陣子以《Mr.Boo》為名登入日本,可以說跟這個特色有相當大的關係。

代表電影

打工皇帝(1985)(WorkingClass)

半斤八兩(1976)(PrivateEyes,The)

新半斤八兩(1990)(FrontPage)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們