觸覺失憶

這輩子,小鬼頭沒遇過關心他的人。 athan daatje羅素.班克斯最新力作《觸覺失憶》注定成為所屬時代小說的典範。

內容介紹

2012福克納筆會獎決選∕2011年亞馬遜年度最佳文學∕2011年紐約時報百大好書
伊吉是一隻寵物∕巨鬣蜥∕冷血動物,
是小鬼頭在世上除了自己唯一關心的生物。
小鬼頭是一個A片成癮者∕性侵假釋犯∕遊民,
是遭社會放逐但人身自由受完全監控的電子腳鐐囚徒。
鼓起勇氣,從極惡深淵正視最不願被瞭解的一種罪。
小鬼頭心想。就連痲瘋病人也值得有喘息空間吧,不該只是因為他們生病,就放棄他們,不然醫院是幹麼用的?還有,誰沒有問題。
這輩子,小鬼頭沒遇過關心他的人。母親對他的照顧比寵物不如,同學看他像空氣,自認沒有朋友,他和寵物巨鬣蜥「伊吉」相依為命,沉迷於網路色情世界。有天在聊天室認識了「白蘭蒂18」,生理需求讓他無視於對方的年紀,終因企圖與未成年少女性交而入獄。出獄後,他戴上GPS電子腳鐐展開假釋生活。由於佛州法律規定,性侵加害人居住出入必須與孩童聚集處相距750公尺以上,該區的性侵加害人全被迫聚在連結本土與沙洲的堤道下營地。無處可去,小鬼頭也帶著「伊吉」到這裡。
教授出現的時候,小鬼頭正在帳篷內讀聖經。眼前體型龐大的人說明來意,希望小鬼頭能幫助他驗證自己對性侵加害人與遊民的社會學理論。一陣思忖後,小鬼頭決定受訪。就在兩人建立夥伴關係的過程中,教授的過往背景一一浮現。小鬼頭心中惴惴不安,這個聰明絕頂總是掌控全局的人究竟是誰,臃腫的驅殼裡藏著怎樣的祕密與謊言。
羅素.班克斯為加拿大導演艾騰伊格言電影《意外的春天》原著作者,風格寫實,致力探討當代美國社會的底層,「我行我素,不受市場左右」(查爾斯.麥格拉斯《紐約時報》),「兩度入圍普立茲獎,最富於同情的美國當代小說家!」(海倫.舒爾曼《紐約時報》)首部中文翻譯作品《觸覺失憶》細膩而深刻,對於人性與社會性的瞭解都能滿足讀者。
本書特色
如果有一本小說,既有文學的細膩,
又具備社會學研究的深刻,對於人性與社會性的瞭解都能滿足讀者,
那麼就是班克斯的《觸覺失憶》。
各界好評
當今傳承優良傳統的小說家當中,就屬羅素.班克斯最為卓越。
──強納森.法蘭岑Jonathan Franzen
羅素.班克斯以魄力和勇氣來處理這種吃力的硬題材,生花妙筆寫成的《觸覺失憶》帶領我們進入黑暗世界中的黑暗面。五顆星。
──瑪格麗特.艾特伍德Margaret Atwood
沒有哪個作家對美國描述比他更讓我信服──他忠實地勾勒出美國所背負的重擔、需求和醜陋不堪的一面。
──麥可.翁達傑Michael Ondaatje
羅素.班克斯最新力作《觸覺失憶》注定成為所屬時代小說的典範。
──紐約時報書評
羅素.班克斯是深具爆發力的傑出作家。
──波士頓環球報

作者介紹

羅素.班克斯(Russell Banks)
聲譽卓著的小說家,曾任「國際作家議會」的主席,也是「美國藝術暨文學學會」的會員。他的著作被譯成二十種語言,獲獎無數。目前定居於紐約上州和佛州邁阿密兩地。其他作品有《大陸漂移》(Continental Drift)、《骨頭的規則》(Rule of the Bone)、《拆雲者》(Cloudsplitter),以及一九九七年由艾騰伊格言(Atom Egoyan)改編拍攝的《意外的春天》(The Sweet Hereafter)。
譯者簡介
郭寶蓮
臺大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,譯作包括《血色童話》、《夜之屋》系列、《死後四十種生活》、《一級玩家》、《心願清單》、《我是海明威的巴黎妻子》、《川普的女兒》、《家規》等。譯稿賜教:[email protected]

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們