西楠,女,80年代生,著有長篇小說《紐卡斯爾,幻滅之前》、電子詩集《西楠詩選》,與人合譯著有《老人與海》(海明威著),與人合編著《留學英國攻略:一個人的精彩英國》;
詩歌作品散見《花城》、《詩歌月刊》、《廣州文藝》、《都市》、北美《世界日報》副刊、《新大陸》詩刊、《詩天空》等海內外多處,入選《中國當代詩歌選本》、《2011-2012中國詩歌選》、《當代中國海外詩人》等;
西楠的作品中呈現出幾近裸露的真實與自我剖析,試圖記錄洶涌澎湃的生活本質,不擇美醜,直面破碎,同時針對當下道德與價值觀提出質疑和哲思,推崇自由、獨立的精神。其寫作語言展示出她的膽識與內在激烈的生氣,在王家衛加王朔加塞林格的雞尾酒似的輕盈與靈性中,純淨與殘酷輪流出現,恰似一顆珍珠,渾濁不清的顏色,掌心盡皆細小的稜角,讓你知道裡面必定有一粒沙,不然何以形成。
西楠“花大量時間感知與思考生活,關注女性、內心及人性”,而寫作則是“發問與探索,是在生命過程中構築的一個世界”。
網易部落格:西楠.一半火焰一半海水
曾先後於英國BBC中文部網站、國內《新快報》等媒體開設專欄;另有文字散見《南方日報》、《羊城晚報》、《中國婦女報》、《中國女性文化》、英國《英中時報》、《倫敦時報》等處。現為海外華文創作團體“文心社”英國分社副社長、歐洲華文作家協會會員、世界詩人大會會員,NGO志願者,倫敦政治經濟學院比較政治學碩士;曾任媒體記者、編輯,翻譯;旅居倫敦。