虎門節馬

好心的中國人餵它吃飼料,要捧著它才吃,一放在地上它就不吃,並昂首走開。 馬為逆夷所獲至香港,群夷飼之不食,近則蹄擊。 跨則墮搖,逆怒刀斫不從,放置香港山中,飼草亦不食,向沙灘北面悲鳴。

虎門節馬

1841年1月7日,英國侵略軍偷襲了大角和沙角炮台,大角炮台失守,部分官兵退至沙角炮台繼續抵抗。此時的沙角炮台守將陳連升孤立無援、腹背受敵,終因寡不敵眾,武器陳舊,彈盡無援,陳連升與絕大部分官兵壯烈犧牲,戰馬也被擄至香港。這匹坐騎久隨主人征戰沙場,訓練有素,與主人結下了深厚情緣。其性情剛烈,正如其主,難以被馴服,不準敵人騎坐。英軍不信,硬要騎它,一次又一次的被戰馬狠狠地摔了下來。氣急敗壞的英軍揮舞戰刀嚇唬著要砍它,戰馬一點也不畏懼。隨後的日子裡,戰馬被放到香港的山中,但由於思念主人,連地上的草也不吃,每天就朝著虎門沙角炮台方向悲鳴嘶叫。好心的中國人餵它吃飼料,要捧著它才吃,一放在地上它就不吃,並昂首走開。它更像懂人話,每次聽到有人講“陳連升”幾個字時,它就淚水涔涔;當有人呼喚著馬,說能帶著它回去,馬就急忙搖著尾巴追隨著他。健壯肥碩的戰馬長期忍受著飢餓,英國侵略者也一直不肯放走它。

原文

節馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。馬為逆夷所獲至香港,群夷飼之不食,近則蹄擊。跨則墮搖,逆怒刀斫不從,放置香港山中,飼草亦不食,向沙灘北面悲鳴。飼必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地為夷有也。每華人圍視,指為陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,亟搖尾隨之,然逆終不肯放還,以致飢餓骨立,猶守節不變。道光壬寅(1842)四月,馬卒於香港。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們