菩薩蠻·登雲中清朔樓

《菩薩蠻·登雲中清朔樓》是朱彝尊在山西遊幕期間所創作的一首詞,詞作於1664年(康熙三年)作者初到山西時。全詞語言清新,構思精巧。上片正寫,登樓屬飲,覽物傷懷,思鄉之情油然而生。下片反寫,即從對面落筆,不直說自己思家,而說萬里之外的樓頭,家人倚欄愁思,盼望飛雁傳信的悵惘,由此愈見其思鄉情切。

作品原文

夕陽一半樽前落,月明又上闌乾角。
邊馬盡歸心,鄉思深不深?
小樓家萬里,也有愁人倚。
望斷尺書傳,雁飛秋滿天。

作品注釋

雲中:今山西大同市。
樽前:在酒樽之前,指酒筵上。
闌乾:即欄桿。
邊馬:邊地的馬。
鄉思:思鄉之情。
愁人:心懷憂愁的人,此處指詞人家鄉的親人。
望斷:向遠處望直到望不見了,望盡。
尺書:指書信。
雁飛秋滿天:形容秋天南去的大雁飛在清冷蕭瑟的天空中。

作品賞析

詞的上片一開頭,便是詞人對其眼前所見的景致的描寫:“夕陽一半樽前落,月明又上闌乾角。”作者獨自登上小樓,舉杯而飲。凝眸望著那漸漸落下的夕陽,和那快要升起在欄桿邊的明月,不由得便生出了這樣的感慨:“邊馬盡歸心,鄉思深不深?”就連那邊地的馬兒都思念著回去,更何況是詞人這樣一個異鄉異客呢?這正是睹物傷懷,於是思鄉之情就油然而生。
“小樓家萬里,也有愁人倚。”下片作者換位思考,想像著那遠在萬里之外家鄉的親友們,應該也和自己一樣,獨倚小樓,閒愁難寄。“望斷尺書傳,雁飛秋滿天。”恐怕家鄉的親人們都已經望斷了那鴻雁所傳之書,而傳書未得,家人只能望見那漫天而飛的北來之雁,難抑悵惘。詞人這樣想罷,無疑更是增添了自己無盡的鄉愁。
這首詞內容雖少,但作者用詞無不精巧而情深,語言清新而意境靜謐,並通過上下片的正反寫法將自己的思鄉和羈旅之情表達得真摯感人。而結句更是情景交融,將自己難以排遣的思鄉愁緒,伴隨著那南飛的大雁一起,在秋意漫天的景色中,化為一片空靈之感。

作者簡介

朱彝尊畫像朱彝尊畫像
朱彝尊(1629~1709),字錫鬯,號竹垞,浙江秀水(今嘉興)人,清代官吏、學者、文學家。1679年(康熙十八年)應博學鴻詞科,授檢討,與修《明史》,對體例多所建議,學問兼工詩、文、詞、經學考據,有《曝書亭集》、《經義考》、《日下舊聞》、《明詩綜》、《詞綜》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們