圖書信息
出版社: 外語教學與研究出版社; 第1版 (2011年11月1日)
外文書名: Selected Poems of Percy Shelley
平裝: 297頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 7513513953, 9787513513951
條形碼: 9787513513951
尺寸: 20.8 x 13.7 x 2 cm
重量: 558 g
作者簡介
作者:(英國)雪萊(Shelley.P.B.) 譯者:江楓
雪萊(1792-1822),英國浪漫主義詩人。英國文學史上最有才華韻抒情詩人之一。
江楓(1929-),原名吳雲森,祖籍徽州,生於上海。著名翻譯家,詩人。1995年獲彩虹翻譯終身成就獎。2011年獲中國翻譯文化終身成就獎。
內容簡介
《英詩經典名家名譯:雪萊詩選(英漢對照)》從雪萊的詩集中精選若干名篇,充分地展現了雪萊作品豐富的想像力和高超的詩歌技巧。雪萊是英國19世紀偉大的浪漫主義詩人,其代表作《贊智力美》、《勃朗峰》、《致大法官》等流傳千古。讓你的力量,就像把自然的真諦在我無為的青春時向我揭示,把安詳和鎮定給予我生命的進取期,賜給這崇拜者吧,他崇拜你,也崇拜包含有你的一切形體,喔,美的精靈,是你的魅力使他畏懼他自己,然而熱愛著全人類。
海報:
目錄
前言
寫在布雷克耐爾
無題——1814年4月
致哈莉特
致瑪麗·伍爾斯頓克
拉夫特·葛德文
致——
無常
死亡
夏日黃昏墓園
無題
日落
贊智力美
勃朗峰
瑪麗安妮的夢
致歌唱的康斯坦西亞
致大法官
給威廉·雪萊
無題
死亡
撒旦掙脫了鎖鏈
給獄中歸來的朋友
奧西曼迭斯
致尼羅
逝
一朵枯萎的紫羅蘭
尤根尼亞山中抒情
召苦難
無題
十四行:無題
給英格蘭人的歌
新國歌
頌歌
蒼天頌
西風頌
告誡
印度小夜曲
愛的哲學
致雲雀
阿波羅之歌
潘之歌
兩個精靈:一則寓言
秋:輓歌
十四行
久遠的往昔
年歲的輓歌
時間
無題
阿拉伯歌詞仿作
歌
無常
聞拿破崙死有感
十四行:政治的偉大
哀歌
憶
致愛德華·威廉斯
致——
致——
音樂
十四行:致拜倫
哀濟慈
女催眠師語病人
致珍妮:回憶
寫在勒瑞奇海灣
我們重逢和分別時不同