臨高台[褚亮詩臨高台]

臨高台[褚亮詩臨高台]

《臨高台》原為漢樂府鼓吹鐃歌曲之一,後成為詩題。載於《全唐詩》卷三十二。

基本信息

【作品名稱】《臨高台》

【創作年代】隋末唐初

【作者姓名】 褚亮

【文學體裁】 五言律詩

作品原文

臨高台

高台暫俯臨,飛翼聳輕音。

浮光隨日度,漾影逐波深。

回瞰周平野,開懷暢遠襟。

獨此三休上,還傷千歲心。

注釋

飛翼:高聳的翼室。

漾影:水中搖晃的影子。

迥瞰:遠看。

平野:平坦廣闊的原野。

遠襟:遠大胸襟。

三休:漢賈誼《新書·退讓》:“翟王使使至楚,楚王欲夸之,故饗客於章華之台上。上者三休而乃至其上。”後因以“三休”為登高之典。

千歲:千年?

作品簡析

清代學者李調元在《雨村詩話》中說:“《臨高台》,軍中鐃歌題也。作者胸中民胞物與,慨然有皋、夔、稷、契之思,故借題以展其宿抱。”此詩第二聯受人稱道,是成語“浮光掠影”的詞源,當然在此詩里主要用以感嘆時光流逝,並無後人用的那種意思。最後一聯也極有妙處,讓人感受到有種穿越時空的悲涼。

作者簡介

褚亮(555~647)陳末至唐初詩人。字希明,錢唐(今杭州)人。少時聰明好學,博覽群書,善文工詩,喜交遊名士。陳時,訪尚書左僕射徐陵,受到賞識。陳後主聞而召見,命即席賦詩,在座諸人皆頻首稱許,任為尚書殿中侍郎。陳亡後入隋,為東宮學士、太常博士。煬帝嫉才,誣與楊玄感有牽連,貶為西海郡司戶。金人校尉薛舉割據稱王,任亮為黃門侍郎,參與機密。秦王李世民消滅薛舉,亮入為秦王府文學,侍從征戰。唐立國之初,亮對內外大政常提建議,曾勸止唐高祖冬獵,以免擾民。歷任弘文館學士、員外散騎常侍、通直散騎常侍,進爵為侯。大力支持李世民擴大疆土,命子褚遂良從征,出兵突厥。晚年病休在家。著有文集20卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們