發展狀況
臨淄方言屬於冀魯官話區,有許多方言現象與我國北方廣大地區是相通的。臨淄話聲母有舌根濁鼻音[ŋ],國語中的開口呼零聲母字“哀、安、昂、奧、恩、歐“等臨淄話都加[ŋ]聲母;沒有舌尖濁擦音 r ,“人、然、肉、熱”等讀 l 聲母;沒有直讀音節er,“兒、耳、二、日”等讀[ι] 聲母,“二”[ι]的特殊讀音和“二、日”同音成了臨淄方言的一大特色。臨淄話比國語多韻母[i],“街、鞋、矮”等字臨淄話都讀[i]韻母;ei韻母字比國語多,“則、冊、色、白、迫、得”等字都讀ei韻母;韻母ei不與l聲母拼合,國語中lei音節的字“雷、類、淚”等一律讀lui,等等。聲調與國語調類相同,調值不同。此外,某些單字在特定詞語中往往發生變讀。
地區差異
臨淄境內雖不存在地方語言障礙,卻有明顯的地域差異。因受邊境區縣的影響,境南的邊河鄉與淄川區語音基本相同,見面打招呼稱“懷”(huɑi),是“夥計唉”連讀的簡化;鄉內辛莊一帶說“這個”“那個”為“這行(hɑng)”“那行(hɑng)”。淄河東岸的齊陵、皇城等鎮與青州方言相似,兒化韻較重,把到明天說成“趕明兒”(gɑn mingr)。朱台鎮靠近興福鎮的村莊說話帶點博興話的味道,召口鄉六天務等村的語音中有桓台話成分,金嶺鎮回族人說話與青州東關的回民基本相同。
主要特點
臨淄方言辭彙豐富,有些土語地方色彩強烈。如:“埝兒”(niɑnr地方)、“稿兒”(gɑor東西)、“張”(zhɑng這樣)、“娘”(niɑng那樣)等。“稿兒”幾乎成了臨淄方言的代名詞。“張”、“娘”是臨淄話連讀音變的典型,同時還派生出了意向介乎“張、娘”之間的“乜”。有些結構形式與國語相同的詞語,所指義項超出了國語的使用範疇,甚至相去甚遠。如:“搶車子”(推車子)、“包子”(水餃)、“壯”(肥沃)等。本篇收入臨淄方言義項的詞語900多條。臨淄方言“子”尾詞豐富,一些國語不帶“子”尾的詞,在臨淄方言中帶“子”尾。臨淄方言在語法方面與國語出入不大,但也有若干小的差異。
臨淄方言的是非問句系統比國語要複雜,各種不同的是非問句來源不同,歷史不同,功能也不同,是長期積澱的結果。可是從臨淄方言和其他方言的情況看,“吧”“嗎”構成的是非問句來源於正反問句,是非問句和正反問句存在親密的血緣關係。總之,語氣詞作為漢語的一個有機組成部分,在言語活動中起著不可替代的作用,絕不是可有可無,無足輕重。臨淄方言豐富多彩的語氣詞,只是漢語眾多方言語氣詞的一個縮影,對語氣詞進行更加深入、全面的研究必然對漢語本體研究、對揭示漢語的本質特點起到重要作用。臨淄方言中的準語氣詞有“的“了”“來”“著”4個,其中,“了”最具有典型性。
現今狀況
隨著國語的普及,很多方言詞語已逐漸被新說法所取代。如:油條取代了油炸果子,饅頭取代了饃饃、卷子,毛筆取代了寫管,火柴取代了洋火等。但臨淄方言的整體未受太大影響