作品原文
十二高峰天外寒,(1)竹梢輕拂仙壇,寶衣行雨在雲端。(2)畫簾深殿,香霧冷風殘。 欲問楚王何處去?翠屏猶掩金鸞。(3)猿啼明月照空灘。孤舟行客,驚夢亦艱難。(4)
注釋譯文
作品注釋
(1)十二高峰:指巫山十二峰。見皇甫松《天仙子》“其二”注。
(2)“寶衣”句:指巫山神女穿著珍貴的神衣在雲間施雨。
(3)“欲問”二句:意思是楚王與神女相會後,又往何處去了?他已回到了人間,翠色的山屏仿佛掩映著他的 金鸞。金鸞,皇帝的車駕。
(4)“驚夢”幾句:意思是猿啼驚斷歸夢,情感上也很難受。
作品譯文
巫山十二峰高聳天外,高處不勝寒。竹梢輕輕拂在仙壇上,巫山神女穿著珍貴的神衣在雲間施雨。繪著彩畫的簾幕掛在深深的宮殿里,冷風吹散了透著香味的霧氣。
楚王與神女相會後,又往何處去了?他已回到了人間,翠色的山屏仿佛掩映著他的金鸞車駕。猿猴啼叫在明月映照著的河灘,孤舟里的行客,歸鄉的好夢被啼叫聲驚斷了,情感上也很難受。
詞牌格律
中仄中平平仄仄,
中平中仄平平(韻)。
中平中仄仄平平(韻)。
中平中仄,
中仄仄平平(韻)。
中仄中平平仄仄,
中平中仄平平(韻)。
中平中仄仄平平(韻)。
中平中仄,
中仄仄平平(韻)。
註:標“中”字處可平可仄。
作者簡介
閻選,生卒年不詳。為五代時期後蜀(934年——965年)平民,酷愛小詞,以詞作供奉南唐後主,被世人稱為“閻處士”。傳世作品有十首,其中八首收入《花間集》,兩首收入《尊前集》。
閻選的詞流傳得相當少,而且從前也少有稱道。其實他的詞作像秀竹青翠,十分賞心悅目,讀起來相當有味,有“粉而不膩,濃而不艷”的妙處,很值得仔細吟味研究。他的很多詞作描摹閨中美人的娉婷風姿和嬌態,寫得盡態極妍,令人心儀神往,為之傾倒。