膠著語
膠著語動詞有時態變化的一種語言類型,通過在動詞的詞尾貼上不同的詞尾來實現語法功能。日語是典型的膠著語。膠著語為多式綜合語的一種,具有詞形變化的一種語言類型,通過在名詞、動詞等的詞尾貼上不同的詞尾來實現語法功能,一般而言,膠著語的所有詞綴都只表達一種意思或只具有一種語法功能,若某語言的一個詞綴同時表達多種意思,則該語言一般視之為屈折語,一種語言不能同時是膠著語和屈折語,根據威廉•馮•洪堡1836年被提倡了。日語、韓語、芬蘭語、滿洲語、蒙古語、土耳其語、匈牙利語、泰米爾語等為典型的膠著語。斯瓦希里語和德語,世界語,緬甸語等也部分地被認為有膠著語的性質。
愛斯基摩-阿留申語系等也膠著語性,不過,膠著的長度因為極端(文全體是膠著),常常作為相抱語(正確複式合併的語言)。
以日語"食べる"為例:
食べ る - "吃" (現在式,基本形)食べ させ る - "吃" + 使役詞綴 - 使/要求(某人)吃
食べ させ られ る - "吃" + 使役詞綴 + 被動詞綴 - 被(其他人)要求(我)吃
食べ させ られ ない - "吃" + 使役詞綴 + 被動詞綴 + 否定詞綴 - 不被(其他人)要求(我)吃
食べ させ られ な かった - "吃" + 使役詞綴 + 被動詞綴 + 否定詞綴 + 過去式詞綴 - 曾不被(其他人)要求(我)吃
由上可知,每個特定的意思都有著一個特定的詞綴,若要改變意思,只需改變要改變的那個意思就好,而其他的詞綴則可不動,除非要改變兩個以上的意思