胡學星

胡學星

男,1968年生文學博士。現任外國語學院院長、教授、碩士生導師。

基本信息

人物簡介

研究方向:俄羅斯文學、翻譯。

主要學術兼職:

中國巴赫金研究會理事

外國文論與比較詩學研究會理事

中國俄語教學研究會會員

中國外國文學學會會員

個人簡歷

1987年9月至1991年7月,在山東師範大學外語系俄語語言文學專業學習,獲學士學位;

1991年7月起至今,在山東師範大學外國語學院任教;

1995年9月至1998年6月,在首都師範大學俄語系學習,獲碩士學位;

2000年10月至2001年8月,在莫斯科國立師範大學學習,訪問學者;

2002年9月至2005年6月,在南京大學比較文學與世界文學專業學習,獲博士學位;

科研項目

1. 主持國家社科基金項目《“詞與文化”:曼德爾施塔姆詩歌創作研究》(09BWW008);

2. 承擔國家社科基金項目:《自由派翻譯傳統的梳理》(02BYY041,已結項,列第三位);

3. 主持校級重點課程建設項目《俄羅斯文學選讀》(已結項);

4. 主持校級教改項目《俄語視聽說》(已結項)

著作

①專著:《曼德爾施塔姆詩學問題研究》,布里亞特大學出版社,2001年。

②專著:《狂歡與對話——維索茨基詩歌研究》,北京:華藝出版社,2006年。

③合著:《自由派翻譯傳統研究》,北京:外語教學與研究出版社,2008年。

④教材:《山東省職稱外語考試指南——俄語》,泰山出版社,1999年(副主編,12萬字)。

論文

1. 《父稱在口語中的讀音》,載《中學俄語》1993年第7期;

2. 《淺談собственный、личный 和частный的區別》,載《俄語學習》1994年第2期;

3. 《曼德爾施塔姆的歷史文化觀》,載《國外文學》1999年第3期;

4. 《曼德爾施塔姆的文學統一觀》,載《山東師大外語學院學報》1999年第1期(創刊號);

5. 《對聽力的認識和聽力水平的提高》,載《中學俄語》1999年第7-8期;

6. 《行吟詩人維索茨基》, 載《當代外國文學》2003年第2期(獨立);

7. 《科學確立對外語聽力的認識》, 載《中國成人教育》2003年第9期(1/2);

8. 《一封信和一個時代》, 載《讀書》2003年第11期(獨立);

9. 《俄羅斯文學史上的一枝奇葩》, 載《俄羅斯文藝》2004年第1期(獨立);

10. 《文學史的三個維度:整體性、開放性和自主性》, 載《當代外國文學》2004年第1期(獨立);

11. 《新的視角,新的突破》, 載《山東文學》2004年第3期(獨立);

12. 《演員·人·詩人——解讀蘇聯詩人維索茨基》, 載《譯林》2004年第6期(獨立);

13. 《現代文學批評方法的悖論》, 載《山東社會科學》2004年第2期(獨立);

14. 《柏格森與曼德爾施塔姆詩學》, 載《山東外語教學》2005年第3期(獨立);

15. 《俄文修辭研究新成果》, 載《中華讀書報》2005.8.24, 第16版(獨立);

16. 《在迎拒中尋找全球化和本土化的契合點——試談十八、十九世紀俄國文學發展給出的啟示》, 李勤等編:《俄羅斯語言文化研究論文集·第二輯》,上海:上海外語教育出版社,2005年(獨立);

17. 《“角色詩”中作者與主人公的對話關係》, 載《中國俄語教學》2006年第2期(獨立);

18. 《布萊希特之“陌生化”與維索茨基的詩歌》, 載《四川外語學院學報》2006年第6期(獨立);

19. 《個體與社會心理的契合》, 載《青島大學師院學報》2006年第2期(獨立);

20. 《狂歡化思維模式與維索茨基的詩歌》, 載《國外文學》2007年第4期(獨立);

21. 《Этапы изучения творчества Вл.Высоцкого в Китае》, Проблемы поэтики русской литературы- II., Москва, изд-во "МАКС-Пресс", 2007.(獨立);

22. 《點線結合,事實說話:評<傅滿洲與陳查理——美國大眾文化中的中國形象>》, 載《中華讀書報》2007.12.14(獨立);

23. 《一首詩中隱藏的世界觀——試析曼德爾施塔姆的<拉馬克>》, 載《俄羅斯文藝》2008年第1期(獨立);

24. 《山東省中學俄語教學情況調查報告》, 載《中國俄語教學》2008年第1期(獨立);

25. 《紅場上聖瓦西里大教堂的名稱來歷》, 載《俄語學習》2008年第4期(獨立);

26. 《試論馬雅可夫斯基與曼德爾施塔姆的詩歌創新》, 載《中國俄語教學》2008年第3期(獨立);

27. 《巧用詩歌意象之間的間隔——曼德爾施塔姆的詩歌奧秘簡析》, 載《解放軍外國語學院學報》2008年第6期(獨立);

28. 《試論馬雅可夫斯基與曼德爾施塔姆的詩歌創新》, 人大複印資料2008年第12期(獨立);

29. 《行吟詩人維索茨基》, 董曉編選:《中國視角下的外國文學研究》(上、下冊),南京大學出版社,2009年,第36-43頁。(獨立);

30. 《現場解說作為一種敘事模式——<伊凡·傑尼索維奇的一天>中作者與主人公的關係》, 載《名作欣賞》2009年第5期(獨立);

31. 《從生命哲學角度看俄蘇翻譯理論對譯者個性的主張》, 劉利民主編:紀念中國俄語年文集《中國俄語教學研究理論與實踐》,北京:外語教學與研究出版社,2009年,第581-585頁。(獨立);

32. 《試析五幕喜劇<欽差大臣>的敘事模式》, 載《戲劇文學》2010年第8期(獨立);

譯文/譯著

1.《文學史應該怎樣寫》,載《俄羅斯文藝》1999年第1期(獨立);

2.《維索茨基詩七首》, 載《當代外國文學》2003年第2期(獨立);

3.《俄羅斯行吟詩歌選譯(七首)》, 載《俄羅斯文藝》2004年第1期(獨立);

4.《姬 蜂》(短篇小說), 載《譯林》2006年第4期(獨立);

5.《山地步兵旅》, 載《世界文學》2010年第3期(獨立);

獲獎

科研獲獎:

1. 論文《曼德爾施塔姆的歷史文化觀》獲山東社會科學優秀成果三等獎(2000年,獨立);

2. 論文《“角色詩”中作者與主人公的對話關係》獲第22屆山東社會科學優秀成果三等獎(2008年,獨立);

3. 著作《自由派翻譯傳統研究》獲第24屆山東社會科學優秀成果一等獎(2010年,3/5);

4. 著作《狂歡與對話——維索茨基詩歌研究》獲山東省高等學校優秀科研成果三等獎(2007年,獨立);

5. 著作《自由派翻譯傳統研究》獲山東省高等學校優秀科研成果一等獎(2009年,3/5);

6. 論文《演員·人·詩人——解讀蘇聯是人維索茨基》獲山東省外國文學優秀成果一等獎(2005年,獨立);

7. 論文《柏格森與曼德爾施塔姆詩學》獲山東省外國文學優秀成果一等獎(2007年,獨立);

8. 論文《布萊希特之“陌生化”與維索茨基的詩歌》獲山東省外國文學優秀成果一等獎(2008年,獨立)

教學獲獎:

2002年,獲山東師範大學優秀教學獎;

2006年,獲山東師範大學優秀教學獎;

2007年,獲山東師範大學優秀教學獎;

2008年,獲山東師範大學優秀教學獎;

2009年,獲山東師範大學優秀教學獎;

其他獲獎:

2006年,被評為山東師範大學優秀本科生導師;

2008年,被評為山東師範大學優秀共產黨員;

2008年,被評為山東師範大學“教書育人”優秀碩士生導師;

2008年,被評為山東師範大學本科教學評建工作先進個人;

2010年,被評為山東師範大學師德先進個人

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們