聞梨花發贈劉師命

《聞梨花發贈劉師命》是唐代文學家韓愈創作的一首七言絕句。此詩前兩句寫桃花凋落鋪滿了樹下的路,不忍踐踏不能觀賞,充滿了遺憾;後兩句寫聞知城西梨花盛開,欲與友人相偕前往花下同醉。此詩先寫惜花,再寫友情,以惜花托友情,將梨花比作積雪,寫出梨花盛開時的潔白、繁盛之貌,其目的是形象地表現春天千樹梨花怒放的美麗景象。全詩景美情真,飄逸灑脫,是韓詩短章中的佳制。

基本信息

作品原文

聞梨花發贈劉師命

桃蹊惆悵不能過 ,紅艷紛紛落地多 。

聞道郭西千樹雪 ,欲將君去醉如何 。

注釋譯文

詞句注釋

⑴劉師命:名字事跡未詳。據《劉生詩》,知他少年磊落不羈,長期漫遊梁宋、江淮、吳越等地,投韓愈,為韓門子弟。

⑵桃蹊:桃樹下踩成的路。《史記·李將軍列傳》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。惆悵:憂鬱不前。過:相訪,此指前往觀賞。

⑶紅艷:以花色代花瓣。

⑷聞道:聽說。郭:城垣。千樹雪:梨花色潔白似雪。此指梨花盛開貌。

⑸將:偕同。

白話譯文

讓人惆悵啊,桃樹下落花成路不能觀賞,很多的紅色花瓣紛紛揚揚地飄落到地上。

聽說城垣西邊千樹萬樹梨花開得像白雪遍地,想與您一同去醉中賞花,意下如何?

創作背景

根據《劉生》詩“陽山窮邑惟猿猴,手持釣竿遠相投”和《梨花下贈劉師命》詩“今日相逢瘴海頭,共驚爛漫開正月”句推斷,劉師命於唐德宗貞元二十一年(805年)春來到陽山,與韓愈於相聚,此《聞梨花發贈劉師命》詩當作於此時。據方成珪《昌黎先生詩文年譜》,此詩為貞元二十一年(805年)春在陽山作。

作品鑑賞

整體賞析

這首詩先寫惜花,再寫友情,以惜花托友情。可與韓愈寫於幾乎同時的另一首詩《梨花下贈劉師命》互相參看。

前兩句“桃蹊惆悵不能過,紅艷紛紛落地多”寫桃花凋落,鋪滿了樹下的路,因此不能觀賞,充滿了遺憾。“惆悵”寫出了因花落滿地而不忍踐踏的憂鬱。後兩句說:“聞道郭西千樹雪,欲將君去醉如何。”聞知城西梨花盛開,欲相偕前往花下同醉。桃落梨開,以第三句梨花盛開,轉出結句,篤情全出。桃花紅梨花白,爭奇鬥豔;朋友遠道而來,千載難逢,不能不一醉方休。詩中梨花是本體,雪是喻體,詩人將梨花比作積雪,寫出梨花盛開時的潔白、繁盛之貌,其目的是形象地表現春天千樹梨花怒放的美麗景象。

詩中次句“紅艷紛紛落地多”以“紅艷”花色代花瓣,構想奇妙。全詩景美情真,飄逸灑脫,是韓詩短章中的佳制。

名家點評

清代朱彝尊:“逸興飄然。”(《傳世藏書》第三十三卷)

作者簡介

韓愈(768~824年),字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族,祖籍昌黎(今遼寧義縣),世稱“韓昌黎”,又稱“韓吏部”“韓文公”。韓愈二十五歲中進士,曾任監察御史、刑部侍郎、潮州(今廣東潮安)刺史、國子博士、吏部侍郎等職。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人列他為唐宋八大家之首。與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。著有《昌黎先生集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們