圖書信息
書 名: 聖經文學
研究
作 者:梁工
ISBN: 9787020083466
出版時間: 2011年5月1日
開本: 16開
定價: 33.00元
內容簡介
這是研究聖經文學的專業性學術輯刊,主張運用各種傳統和現代文論對聖經進行原創性、前沿性、思想性的文學評論,亦倡導對聖經文本進行全方位、多層面的文化透視。它的創辦得到國內外學界同仁的鼎力支持,本領域的國際領銜學者羅伯特?奧特、勒蘭德?萊肯、梅厄斯滕伯格、謝大衛、鄧稚各、柯大衛、加里倫茨伯格、蕭俊良等加盟學術顧問委員會,其中加里?倫茨伯格和謝大衛還為第五輯惠賜論文。本輯所設欄目包括“認識名家”、“聖經文學研究專題論述”、“聖經譯介研究”、“聖經闡釋學”、“《舊約》研究”等。本刊將持續發表具有較高品位的學術論文和譯文,以求推動中國的聖經文學研究不斷向縱深發展,與國際學術界逐漸接軌。
作者簡介
梁工,河南開封人。20世紀80年代師承朱維之教授研習聖經文學,其後始終致力於聖經文學研究。現為河南大學二級教授、博士生導師、聖經文學研究所所長。多次赴美國、以色列、德國、英國、香港、台灣等地訪學交流。享受國務院特殊津貼,是河南省優秀專家、河南大學十佳教工。完成國家及省部科研課題多項,出版著譯多部,主編輯刊《聖經文學研究》。
圖書目錄
聖經文學研究
聖經文學在現代中國的意義
大國學視野中的漢語聖經文學
《使徒行傳》第十至十一章的敘事結構分析
聖經、讀者、批評家
晚清基督教小說《引家當道》的聖經底蘊與中國處境意義
認識名家
聖經的《創世記》
我的導師加里A.倫茨伯格教授
專題論述
西方馬克思主義與希伯來
聖經闡釋
後殖民女性主義聖經闡釋
聖經希伯來語中的以色列(北方)方言研究
聖經譯介研究
中文聖經翻譯的歷史回顧和研究
聖經漢譯時的問題:God的名稱
“優遊聖道中,涵泳徹朝夕”——談吳經熊《聖詠譯義初稿》與中國統思想的互動
聖經闡釋學
耶穌比喻的詮釋:當代研究方法與效應史進路
保羅·利科的互文性聖經神學
明末清初耶佛“創世”之爭
《舊約》研究
金牛何為?——從傳統史研究角度看《列工紀上》
12:25-33所載之耶羅波安敬拜
聖經創造故事中的性態
希伯來聖經先知書中的“上帝”
簡訊序言
“古代智慧與和諧社會”
國際學術研討會綜述
《大國學視野中的漢語學術聖經學》序一
《大國學視野中的漢語學術聖經學》序二
編後記
投稿須知