作者簡介
陸龜蒙,字魯望,自號江湖散人或天隨之,人稱甫里先生,唐代江蘇吳江人(今江蘇吳縣),平生事跡見《新唐書·隱逸傳》。這本書是他晚年隱居松江甫里,從事農耕時所作。
內容簡介
我國古代有許多可以稱之為農書的古籍文獻,但多數是講農藝的。王禎的《農書》中雖然有很大篇幅講農具,但也還不是講農具的專著。像《耒耜經》這樣專門講述農具的,確是古農書中少有的著作。
陸龜蒙寫成《耒耜經》後,最初收在他的《笠澤叢書》中。開始流傳於世的《笠澤叢書》可能是手抄本。據陸龜蒙十一世孫陸惠元說:最早“叢書版刻於元符間,然蕪沒久矣”。可能這種版本以後就失傳了。後來宋朝葉茵匯《笠澤叢書》《松陵集》及陸龜蒙逸詩百餘首,編成了《甫里文集》二十卷。宋朝陳振孫在《直齋書錄題解》中收錄《笠澤叢書》兩種版本的題解,即十七卷蜀本和四卷補遺本。元朝馬端臨的《文獻通考》也題錄了《笠澤叢書》七卷本。顧楗碧筠草堂、陸鍾輝水雲漁屋、許連古韻閣等三家書舍,都曾刊行過手寫版《笠澤叢書》,世稱“寫刻本”或“精刻本”。歷代許多官修民撰的大型叢書、類書,如欽定《授時通考》《古今圖書集成》《夷門廣牘》《農政全書》《全唐文》等,都曾將《耒耜經》全文轉引或影錄。
社會影響
《耒耜經》問世以後,曾得到很好的評價。《四庫全書提要》說《耒耜經》“敘述古雅,其詞有足觀者”。元代陸深曾將《耒耜經》與《汜勝之書》《牛宮辭》並提,譽為“農家三寶”。英國的中國科技史專家白馥蘭說:“《耒耜經》是一本成為中國農學著作中的‘里程碑’的著作,歐洲一直到這本書出現六個世紀後才有類似著作。”(《中國壁犁的演講》)
《耒耜經》全篇並不長,連序文在內,只有633字,但文章寫得相當嚴謹,層次分明,條理清晰,述論有序。當然文字有些古奧,現在讀起來是不太好懂的。
創作背景
作者首先在《耒耜經》的序文中,交待了自己的寫作動機。他認為:人類學會種莊稼以後,無論統治者還是老百姓,都是不能離開農具的。這當然是廣義的說法。他甚至這樣說:如果一個人只會吃飯睡覺,而不了解怎樣種莊稼,怎樣用農具,就等於不懂人生的意義,就和禽獸沒有什麼兩樣了。他提倡上層人士向農民學習,學習農民的農業知識,學習農民的淳樸作風。陸龜蒙作為一個上層的知識分子,在當時能有這種思想,應該說是十分可貴的。他這樣說了,也這樣做了。他不僅學著“古聖人”的樣子去參加了一些農業勞動,而且還將在勞動中對農具的考查研究,寫成了專論,傳給了後代。他說,他所以撰寫《耒耜經》,就是為了使後人不忘掉這些在農業上發揮了重要作用的農具。
陸龜蒙在《耒耜經》正文的開頭,首先解釋“耒耜”的含義。他說,“耒耜”是農書中的用語,是“學名”;人民民眾習慣上把“耒耜”叫做“犁”。這就是說,在《耒耜經》中所謂“耒耜”即“犁”的代名詞,因而所謂“耒耜經”自然也就是“犁經”了。
當然在古書中,“耒耜”是不是一定指“犁”,這倒不盡然。在不同文獻中“耒耜”的含義是不盡相同的。在許多文章中,“耒”“耜”和“耒耜”兩詞的含義是不甚分明的。也有一些古書把“耒耜”作為農具統稱的代詞,即泛指各種農具。把“犁”稱為“耒耜”,在一些文學作品中比較多見。