介紹
近年來,縮略語大量的被使用。 漢語縮略語因為數量較少、含義明確,使用相對規範。
但是,諸如英語縮略語等,因為 數量巨大,且可以用任何方法縮短(將通過一些字母部件繪製在一起), 並且還在不斷地生成之中,客觀上造成使用 不規範、誤導民眾等後果。
2010年,中央電視台明令禁止在電視節目中使用英語縮略語,如先前被廣泛使用的“NBA”被改稱“美國男子職業籃球聯賽”。我國鼓勵對外語縮略語進行恰當的翻譯後進入漢語辭彙,反對不加翻譯直接混入漢語中的外文縮略語。 對外文縮略語的限制與規範, 是維護漢語純潔性的重要舉措。
實際例子
政協(“中國人民政治協商會議”和“地方各級政治協商會議”的縮略語);
彩電(“彩色電視機”的縮略語)。