簡介
【詞目】經年
【釋義】
1、[for one or several years]∶經過一年或若干年
此去經年。——宋·柳永《雨霖鈴》
經年不往。——明·宗臣《報劉一丈書》
菸草經年鎖屋牢,每聞銀榜興滔滔。——清·田蘭芳《將別石仙堂(袁可立堂號)》
君去經年仍少信,花期三月方覺恨。——廢斯人《沁岩詞》
臥病經年
西晉 陳壽 《三國志·孫破虜討逆傳》:“(邊)章、(韓)遂跋扈經年,當以時進討,而卓雲未可,沮軍疑眾,二罪也。”
2、[entire year]∶全年
經年裹物之用。——明·李漁《閒情偶寄·種植部》
1947年商務印書館出版的由黎錦熙先生主編的《國語辭典》收錄了“經年”,其釋義為:“謂經過一年。”並舉了兩條書例:
一、東京楊柳陌,少別已經年。(宋之問《登總持寺閣》)
二、今宵自有經年約,何暇閒情送巧來?(趙雍《七夕》)
第一例寫的是東京洛陽城外陌上的楊柳。讀著這樣的詞語,人們的眼前就會出現暮春時節長條飄拂、飛絮漫天的淒迷景象。第二例寫的是農曆七月初七民間結彩穿針向織女乞巧求福的傳統習俗。這兩種情景都是一年只會遇到一次,所以這裡的“經年”只能是“經過一年”的意思。
定義
一、《三國志·呂布傳》裴松之注引《獻帝春秋》曰:“莊周之稱郊祭犧牛,養飼經年,衣以文繡,宰執鸞刀,以入廟門,當此之時,求為孤犢,不可得也!”這裡“養飼經年”的“經年”指多久呢?經查考,“郊祭犧牛”出於《莊子·列禦寇》一文中,雖然此文已經找不到“養飼經年”這句話,但在唐代訓詁學家成玄英的《莊子》註疏里卻清清楚楚地寫著:“君王預前三月養牛祭宗廟曰犧。”可見“養飼經年”就是預先飼養三個月。
二、漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》……六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死……悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。(白居易《長恨歌》)這裡寫的是“安史之亂”中唐玄宗和楊貴妃生離死別的故事。據《資治通鑑》記載,天寶十四載(755年)十一月,安祿山起兵反於范陽。十五載(756年)六月十二日,唐玄宗逃離西京長安,十四日至馬嵬驛突發兵變,玄宗被迫將楊貴妃縊殺於佛堂。後來太子李亨在靈武即位,史稱唐肅宗,改元至德。次年(至德二載,757年)九月末,唐軍收復西京。十二月四日,太上皇玄宗從蜀地回到長安。由此可見,玄宗從馬嵬驛縊死楊貴妃到返回京城長安,前後約為一年半。所謂“悠悠生死別經年”,實際是超過了一個整年,但是不到兩年。
三、“經年”可以泛指終年,一年到頭。如白居易《沐浴》詩:“經年不沐浴,塵垢滿肌膚。今朝一澡濯,衰瘦頗有餘。”“經年不沐浴”兩句,是說一年到頭不洗澡,以致塵垢積滿了肌膚。這裡的“經年”顯然泛指日子很久,不會是確指一年的時日。
四、“經年”可以解釋為“多年”“好幾年”。四川人民出版社1992年版《古今漢語實用詞典》便是這樣解釋的:“經過一年或多年。”柳永《雨霖鈴》詞:“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節……此去經年,應是良辰好景虛設。”這裡的“此去經年”,到底是一年、兩年還是五年、十年,誰也無法確定。因此朱東潤先生在他主編的《中國歷代文學作品選》中注釋說:“經年,經過一年或若干年。”許海山先生則在他主編的《中國詩詞曲賦大觀》中將此句翻譯成:“這一次分別也許會不只一年。”
另外,《晉書·簡文帝紀》中有這樣一句話:“[鹹安元年]十二月戊子,詔以京都有經年之儲,權停一年之運。”東晉的都城在建康(今江蘇南京)。按照封建皇朝的規定,全國各地每年都要把收穫的糧食按定額運往都城存進國庫,以供皇室和臣民們食用。可是在鹹安元年(371年)十二月,簡文帝卻特地下達詔書,讓各州郡暫停一年向建康運送糧食,其理由是都城已“有經年之儲”。這個“經年”,顯然只能理解為“多年”“好幾年”。因為解釋成“一年”,那就意味著建康只有一年的糧食儲備,再停運一年,叫京都的皇室和臣民們吃什麼去?一旦發生戰爭又該怎么辦?作為一國之主,簡文帝怎么可能像白痴一樣去下達這樣一封詔書呢?
可見,“經年”到底指多長時間,並不像《國語辭典》說的那么簡單。