(結侶)
五筆字型:XFWK。
英文翻譯:to be company
結為伴侶。 漢 王褒 《四子講德論》:“於是相與結侶,攜手俱游。” 清 潘榮陛 《帝京歲時紀勝·中和節》:“ 左安門 內有 太陽宮 ,都人結侶攜觴往游竟日。”
名言警句
“兩人成為伴,三人不結侶”。英語表達:Two is company,but three is none.詩歌《與春天結侶》
春光明麗,春色旖旎。
春雨瀟瀟,
春風習習。
聽著風兒的窸窣,
我感受著春的步履,
嗅著花兒的芳醇,
我飽吮著春的氣息。
聆跫音,我神清氣爽,
餐秀色,我大快朵頤。
啊
誰是造化的寵兒?
誰是春天的情侶?
美是造化的饋遺,
秀為春天的施予。
春燕在我耳畔喃喃,
春蟲在我心中唧唧。
艷陽在我的頭上高懸,
巧雲在我的身邊綺麗。
春桃閃眸簇著我微笑,
春溪歡唱和著我的心曲。
春柳因我而婆娑,
金條因我而飄逸。
春山因我而如黛,
春水因我而縹碧。
啊,多么陶醉,
啊,多么愜意!
我遠離逡巡,
我告別趑趄。
萌幾分憧憬,
生幾多期許。
我春心開始蕩漾,
我春足不再踽踽。
笑和明媚聯姻,
喜與旖旎結侶。
嘿,此刻我儼然成為幸福的新郎,
在與我心儀的春娘舉行著遲到春天的婚禮。