簡介
名稱:【黃鐘】紅衲襖·那老子彭澤縣懶坐衙年代:元代
作者:無名氏
體裁:散曲·小令
宮調:黃鐘
曲牌:紅衲襖
原文
【黃鐘】紅衲襖那老子彭澤縣懶坐衙⑴,倦將文卷押⑵,數十日不上馬。柴門掩上咱,籬下看黃花。愛的是綠水青山,見一個白衣人來報,來報五柳莊幽靜煞。
注釋
⑴那老子:指陶淵明,曾作彭澤縣令。坐衙:官吏在衙堂辦事。⑵文卷押:在公文案卷上籤署姓名或批閱。
⑶咱:語尾助詞。
⑷籬下:指陶淵明在東籬賞菊。黃花:菊花。
⑸白衣人:童僕。典出南朝宋·檀道鸞《續晉陽秋》,重九日,王弘遣“白衣人”給陶淵明送酒故事。
譯文
那位老先生在彭澤縣懶得坐官衙,懶得在文書上批文畫押,數十天不上馬。他掩上了柴門,在籬笆下看菊花。他愛的是綠水青山,見一個書童告訴他,說五柳莊幽靜閒雅。曲牌
[曲牌]《紅衲襖》,曲牌名,入黃鐘宮。小令用。又名《紅錦袍》。與南曲不盡同。詠人時,曲首多襯“那老子”三字。二、三句可對仗。
[曲譜]
(那老子)彭澤縣懶坐衙,倦將文卷押。(數)十日不上馬。
(三襯字)◎○⊙●●△。⊙○○●▲。(襯)⊙○○●▲。
柴門掩上咱。籬下看黃花。(愛的)是綠水青山,
⊙○●●▲。⊙●●○△。(襯字)⊙⊙●○○,
(見一個)白衣人來報,(來報)五柳莊幽靜煞。
(三襯字)●○○○●,(襯字)●⊙○○去▲。
(說明:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)