拼 音
hóng shéng jì zú解 釋
舊指男女雙方經由媒人介紹而成親。出 處
唐·李復言《續玄怪錄》:“固問囊中何物,曰:‘赤繩子耳!以系夫妻之足,及其生則潛用相系,雖仇敵之家,貴賤懸隔,天涯從宦,吳楚異鄉,此繩一系,終不可綰。’”語 法
作賓語、定語;指男女結成婚姻故 事
古代杜陵少年韋固,一天在路上遇到一個靠著紅布囊席地而坐的老人,覺得奇怪,就去問老人。老人說他是主管天下婚姻的,囊中的紅繩是用來將夫妻的腳系在一起的,不管他們兩人相隔多遠,終究會走到一起的,如果斷裂就夫妻離散。小說言及:杜陵韋固,少孤,思早娶婦,然而,多方求婚而終無所成。元和二年,韋固將往清河,旅次於宋城南店,有客為其撮合清河司馬潘昉之女,期於南店西龍興寺門口相見,韋固由於求婚心切,夜半即前往會面之地,在那裡,他遇到了月下老人:
斜月尚明,有老人倚布囊,坐於階上,向月檢書。固步覘之,不識其字,既非蟲篆八分科斗之勢,又非梵書因問曰:“老父所尋者何書?固少苦學,世間之字,自謂無不識者。西國梵字,亦能讀之,唯此書目所未睹,如何?”老人笑曰:“此非世間書,君因何得見?”……固曰:“然則君又何掌?”曰:“天下之婚牘耳。”……因問:“囊中何物?”曰:“赤繩子耳,以系夫妻之足,及其生,則潛用相系,雖仇敵之家,貴賤懸隔,天涯從宦,吳楚異鄉,此繩一系,終不可避。君之腳已繫於彼矣,他求何益?”(文據《太平廣記》(中華書局,2003),下文同。)
這個於月下倚布囊、坐於階上、向月檢書的老人,就是後來在民間被奉為婚姻之神的月下老人。只要他用囊中紅繩把世間男女之足系在一起,即使“仇敵之家,貴賤懸隔,天涯從宦,吳楚異鄉”,他們也會成為夫妻。