簪花的少年郞:宋詞里的愛情與年華

簪花的少年郞:宋詞里的愛情與年華

《簪花的少年郞:宋詞里的愛情與年華》的作者是王芳芳,出版時間是第1版 (2010年11月1日)。

基本信息

基本信息

出版社: 福建人民出版社; 第1版 (2010年11月1日)

平裝: 224頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787211062157

內容簡介

《晚清官場譴責小說:二十年目睹之怪現狀(上下)》內容簡介:詩歌,是一個時代最明徹的寫照。作為宋代的流行歌曲,宋詞體現的並不都是文人趣味,還是整個社會生活的宏大回聲。宋詞美好的地方,不止在於詞藻。於我,看到了宋代人的日常生活。
他們愛音樂,愛酒,愛花,愛香氣,愛美女,愛閒暇,愛每一個民間節日,興興頭頭地去踏青、觀燈、賞花,想要快活地度過每一個春秋佳日。看過出土的宋代文物,普通的民用酒壺,造型簡潔優雅,線條流動自如,是令人望之生悅的藝術品。宋朝人的大眾審美,是精美且大氣的,達到了同樣空前絕後的圓融。而這些是全社會在參與,並不是少數人的特權。
更多的是,在一篇篇長短句中,漸漸看到了宋代士大夫的風骨,他們詩酒風流背面的仁愛之心,寬袍大袖下的鐵肩道義。“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,我現在才相信,有人真是的是這樣實踐的,且扭轉影響了一代士風。“每感激論天下事,奮不顧身,一時士大夫矯厲尚風節,自仲淹倡之。”
原來,中國人並不是一直沉陷於急功近利和粗糙。我們真切曾有過從容、風流、精緻而仁愛的社會生活——雖然它也存在許多歷史局限,政治缺陷,人性灰暗。如果能夠用文字表達出這么一點點,就滿意了。也就是因為這一點點,就算懷著憂懼與不滿,真正讀到優美的漢語,心中還是不禁升起無限愛意。戾氣消散,逃避是不可能的。桃花源本來,也應該就在這片土地上,在我們自己的內心裡。

編輯推薦

《晚清官場譴責小說:二十年目睹之怪現狀(上下)》:宋代的詞人們,每一個都是簪花的少年郎,愛音樂,愛酒,愛花,愛美女,以賞花喝酒為正事。
從宋詞里看到了宋代人日常生活,他們愛音樂,愛酒,愛花,愛香氣,愛美女,愛閒暇,愛每一個民間節日;他們興致勃勃地去踏青、觀燈、賞花、飲酒,快活地度過每一個春秋佳日。斯人們遠去了,只留下一首首小詞,優美的,雋永的,在歷史的塵埃中綻放。而我們,就融化在這樣的小詞中。
當浮華煙雲散去,宋詞就宛如一抹斜陽下的雕花窗欞,將大宋朝骨子裡的風情低吟淺唱。

作者簡介

王芳芳,媒體編輯,專欄作者。曾出版《轉角遇見李清照:宋詞里的愛情與人生》。年歲漸長,覺得果然還是書鄉最好,書卷多情,可以共度晨昏朝暮。讀到親熱地方,心生無數讚嘆或偏見,於是寫成文字。

目錄

一 喝過一場又一場的酒,遇見一個又一個的人
調情調到朋友家:秦少游、陳與義
我病君來高歌飲:辛棄疾、陳亮
詞人醉了,胡說亂道:陳亮
人生自是有情痴:歐陽修
二 青梅如豆柳如眉
輕解羅裳,獨上蘭舟:賭徒李清照
月上柳梢頭,人約黃昏後:朱淑真的小幸福
樓台影動鴛鴦起:魏夫人、吳淑姬
似被前緣誤:青樓女子的文藝范兒
三 多情自古傷離別
年年今夜,月華如練,長是人千里:鐵骨范仲淹之戀
十年生死兩茫茫:蘇東坡悼亡人
幾度小窗,幽夢手同攜:姜夔的梅花
陌上花開,可緩緩歸矣:末代王孫錢惟演
四 詩酒趁年華
燃香:歡作沉水香,儂作博山爐
品茗:且將新火試新茶
賞花:花朝月夜長相見
飲酒:忍把浮名,換了淺斟低唱
五 明月逐人歸
暗香浮動月黃昏:林逋
且插梅花醉洛陽:朱敦儒
紅露濕人衣:黃庭堅
流光容易把人拋:蔣捷
六 贈我江南春色一枝梅
捲起楊花似雪花:熙寧年間的老友記
人生幾度新涼:在海南的蘇東坡
滿山春色飛動:秦少游的花兒
且盡紅裙歌一曲:怪御史和一枝梅

文摘

一 喝過一場又一場的酒,遇見一個又一個的人
調情調到朋友家:秦少游、陳與義
“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候,斷人腸。”這句話是最擅長調情的風流種秦少遊說的。
他調情能調到朋友家去。在京城,有一次,某大官請他喝酒,他就與這家名叫碧桃的寵姬眉來眼去。碧桃酒量很小,主人都護著她,不讓她喝酒,偏偏見秦少游來,這女孩舉起大杯,用死人都感覺到的深情眼神盯住少遊說:“今日為學士拼了一醉。”一飲而盡。知情識趣的少游即席贈詞一首:
虞美人
碧桃天上栽和露,不是凡花數。亂山深處水縈迴,可惜一枝如畫,為誰開。
輕寒細雨情何限,不道春難管。為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候,斷人腸。
這首詞寫得尊重妥帖,好對得起人家女孩拚卻一醉的這番心意。在他筆下,卑微的歌姬化身世外仙姝,高潔又嬌美,遙遙佇立在清幽山水間,需要凡夫俗子去追尋慕戀。她又終是芳心無主的,如畫的姿態里,有一種落寞之美——人家現實中明明是有主的好不好。少游狂盪,把主人家視若無物,但主人不在意,比起吃這門子飛醋,家中調教出的姑娘,能得秦少游一贊,才算門楣添光。
“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時候,斷人腸。”說的是席中實景,他和這女孩,也就這杯酒的情分了,此時醉得越深,醒後的惆悵也越濃。 “何妨”與“只怕”這一對詞用得好,愛情只想放縱,經驗和理智卻在發出警告:再歡娛的愛,終會淪落到一場宿醉,醒來後,內心留下一個痛極的空洞。
脫口而出的呼問,又自己訥訥地給出一個悲觀答案。事實通常如此,在提出疑問的時候,人心已經動搖得難以收拾了。所以這段愛情的結尾,是開放型的,或者沉醉了,沉淪了,或者沒有,都有可能。他說的是在一個故事將發生而未發生的當兒,內心的掙扎。而故事中的人,對於現實是清醒的,或者之前已經吃過愛情的虧,長過許多的經驗值——是成熟男女的愛情,因為成熟,才有更多的隱忍與糾結。
嘗過宿醉痛苦的人,才對縱情一飲懷抱警惕,進退兩難。少游一生在情場裡打滾,深曉這個道理,他也終於沒和這姑娘有後續,兩人大概都忍住了。不忍住也沒啥辦法,甚至把這首詞當作他又一次浪漫高雅的調情也無甚不可。作為詩歌創作者,他們擅長的是總結,提煉出生命之美之痛,並不必每次都親身投入。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們