影片資料
◎譯 名 筆下有晴天
◎片 名 The Shipping News
◎年 代 2001
◎國 家 美國
◎類 別 劇情/愛情
◎語 言 英語
◎字 幕 中英雙字
◎IMDB評分 6.7/10 (18,555 votes)
◎檔案格式 BD-RMVB
◎視頻尺寸 1024 x 576
◎檔案大小 1CD
◎片 長 01:51:20
演員表
◎導 演 萊塞·霍爾斯道姆 Lasse Hallstr?m
◎主 演 凱文·史派西 Kevin Spacey ....Quoyle
朱麗安·摩爾 Julianne Moore ....Wavey Prowse
朱迪·丹奇 Judi Dench ....Agnis Hamm
凱特·布蘭切特 Cate Blanchett ....Petal
皮特·波斯爾思韋特 Pete Postlethwaite ....Tert Card
斯科特·格林 Scott Glenn ....Jack Buggit
瑞斯·伊凡斯 Rhys iFans ....Beaufield Nutbeem
高登·平森特 Gordon Pinsent ....Billy Pretty
傑森·貝爾 Jason Behr ....Dennis Buggit
拉里·派恩 Larry Pine ....bayonet Melville
凱薩琳·莫寧 Katherine Moennig ....Grace Moosup
Jeanetta Arnette ....Silver Melville (as Jeannetta Arnette)
羅伯特·喬伊 Robert Joy ....EMS Officer
Alyssa Gainer ....Bunny Quoyle
Kaitlyn Gainer ....Bunny Quoyle
Lauren Gainer ....Bunny Quoyle
John Dunsworth ....Guy Quoyle
Anthony Cipriano ....Young Quoyle (7)
Kyle Timothy Smith ....Young Quoyle (12) (as Kyle Smith)
Ken James ....Newspaper Boss
Roman Podhora ....Muscular Man
Luke Fisher ....Barfly
Terry Daly ....Hunky Guy
Gary Levert ....Newspaper Employee
Stephen Morgan ....Bartender Dave
Daniel Kash ....Detective Danzig
Marc Lawrence ....Cousin Nolan
Kathryn Fraser ....Daycare Mom
Nancy Beatty ....Mavis Bangs
R.D. Reid ....Alvin Yark
Deborah Grover ....Edna Buggit
Jon Whalen ....Big Guy
Nicole Underhay ....Beety Buggit
Emma Taylor-Isherwood ....Young Agnis
Andrew Fowler ....Guy Quoyle (15)
John MacEachern ....Drunken Guy
Jonathan Creaser ....Paramedic
Will McAllister ....Herry Prowse
劇情介紹
故事講述一個新聞記者喪妻之後,回到偏僻祖家洗滌心靈的一段旅程, 是一個關於醒悟和重建生活及自尊的故事。
一個中年男人面臨的困境能有多大?科伊勒發現自己身心俱疲,生活毫無希望。妻子在和情人外出時死於車
這時候久已不見的姨母出現在面前。在她的勸說下科伊勒決定帶女兒回到老家――紐芬蘭的一個漁村。
在那裡他找了份記者的工作,為當地一家報紙撰寫航海報導。久已不知成功為何滋味的科伊勒在這裡找到了讀者。海邊的粗糲自然條件同他在紐約時的居所相去甚遠,他做夢也沒想到自己竟會回來而且一點一點習慣了這裡漁村的生活。
海邊的空氣和漁民有規律的生活一點點治療著他的傷痛,而家庭及自己成長過程中的痛苦回憶及秘密也逐漸如海潮般從遠處涌了上來,無可迴避。與此同時他認識了女兒新結識的朋友,一個精神有障礙的男孩的母親。這個看上去單純的女人也有自己的黑洞與秘密。兩個受過傷的人會給對方帶來什麼?
在這個五月份會下雪的地方,在這個自己的家族曾經生活的地方,科伊勒的生活發生了深刻的變化。
一句話評論
《真情快遞》是2001年最被低估的電影,大量的負面評價險些讓我錯過這部佳片。
——《紐約觀察家》
史派西以其精湛的演技將奎爾從笨蛋到記者的轉變刻畫得活靈活現。
——《奧蘭多哨兵報》
幕後製作
本片改編自安妮·普勞克絲於1993年出版的同名小說,該書曾被授予普利茲獎和美國國家圖書獎。作為曾執導過《狗臉的歲月》、《不一樣的天空》、《總有驕陽》和《濃情朱古力》等經典佳片的瑞典名導,萊塞·霍爾斯道姆深受小說吸引,他說:“安妮·普勞克絲將生活中的瑣事、真實的新聞報導與戲劇、喜劇及詩意元素融合到一起,她對人物的描寫坦誠而真實,我一向偏愛這種風格的作品。小說故事聚焦於一個從小就因父母的殘暴管教而失去自尊的男子,隨著情節發展,他逐漸找回了自尊,並開始迎接新生活。總而言之,這是一個關於醒悟和重建生活及自尊的故事。”
製片方之所以會選中霍爾斯道姆擔綱導演,是因為他具有一種演繹微妙故事的罕見天賦。製作人萊斯利·霍
在改編過程中,主創人員去掉了小說中的部分次要情節和次要人物,如奎爾在小說中有兩個女兒,而在影片中只有一個,不過,影片充分保留了普勞克絲在小說原著中對奎爾的描寫。凱文·史派西說:“我從未扮演過這種角色,奎爾從不會冷嘲熱諷、油腔滑調和憤世嫉俗,更不會積極的嘗試任何事,他在生活中隨遇而安,所以這是個很被動的角色,塑造奎爾的難點正在於此。”
在為小說人物命名時,普勞克絲可謂用心良苦,她從電話簿和殯儀館、養魚場、煤氣公司的名單中精挑細選出5、60個稀奇罕見的名字,希望這些名字能與她筆下的人物及其所處的環境相吻合。值得一提的是,奎爾的名字“Quoyle”在古英語中意味著線圈或繩索,一本有關繩結的古書激發了普勞克絲的靈感,書中稱如果用法得當,繩結會發揮不可思議的功效,普勞克絲相信“Quoyle”會成為一種美妙的隱喻,因為繩索看似平凡而簡單,卻存在各種潛在的可能。
幕後花絮
·約翰·特拉沃塔曾有望與妻子凱利·普雷斯頓一同出演本片。
·製片方曾有意邀請比利·鮑伯·松頓執導本片,而蘿拉·鄧恩是松頓眼中扮演韋菲的最佳人選。
·小說原著作者安妮·普勞克絲授權製片方改編的前提條件是必須在紐芬蘭實地拍攝。
·傑森·貝爾為扮演丹尼斯增重15磅,凱文·史派西為扮演奎爾增重25磅。
·作曲家傑瑞·高史密斯曾參與籌備本片。
·片中演員只有高登·平森特是紐芬蘭人,他還是凱文·史派西和朱迪·丹奇等人的方言教練。
·在拍攝奎爾下水的場景時,劇組在水池中注滿了溫水。