科技英語句層信息功能研究

科技英語句層信息功能研究

信息傳遞中的語義研究 分隔句在科技英語中的信息功能 倒裝句在科技英語中的信息功能

基本信息

作 者: 許明武
出 版 社: 中國社會科學出版社
ISBN: 9787500464266
出版時間: 2007-04-01
版 次: 1
頁 數: 179
裝 幀: 平裝
開 本:
所屬分類: 圖書>外語學習>職業/行業英語

內容簡介

《科技英語句層信息功能研究》從2005年scientific american前十期文章中隨機挑選英語句子組建成一個小型的語料庫,然後再對它們進行信息分類研究,對比兩種語言在句子層面上的信息錄入、信息確立、信息轉換、信息推進、信息焦點凸顯、信息銜接、信息平衡、信息預示、信息限定、信息概括、信息終結等規律,最後總結出由於句式結構的異同而產生的信息傳遞方式的異同。

作者簡介

許明武,男,1965年生,湖北棗陽人,華中科技大學外國語學院教授、副院長,語言學及套用語言學博士。湖北省高等學校跨世紀學術骨幹。教育部高等學校英語專業教學指導分委員會委員。華中科技大學外國語言學及套用語言學碩士點指導教師。主要研究方向為翻譯理論與實踐。近年來公開發表科研論文近二十篇,專著、編著十餘部。

目錄

一 近十年話語信息研究述評
1.1 引言
1.2 語言學中信息的概念及其分類
1.3 話語及信息研究成果回顧
1.4 幾點看法
二 科技英語信息傳遞方式研究綜覽
2.1 信息傳遞中的句法學
2.2 信息傳遞中的語義研究
2.3 信息傳遞中的語用研究(鄰近配對)
2.4 信息傳遞中的功能語言學
2.5 信息傳遞中的體裁分析
2.6 信息傳遞中的話語修辭過程和層次分析
2.7 信息傳遞中的科技語體結構分析
三 分隔句在科技英語中的信息功能
3.1 引言
3.2 分隔修飾
3.3 研究途徑與結果統計
3.4 數據分析及討論
3.5 小結
四 被動句在科技英語中的信息功能
4.1 引言
4.2 被動句式與信息傳遞
4.3 數據收集及結果分析
4.4 小結
五 疑問旬在科技英語中的信息功能
5.1 引言
5.2 疑問句式與信息推進
5.3 數據收集與結果分析
5.4 小結
六 倒裝句在科技英語中的信息功能
6.1 引言
6.2 倒裝句式與信息功能
6.3 研究途徑
6.4 研究結果與討論
6.5 小結
七 虛擬句在科技英語中的信息功能
7.1 引言
7.2 虛擬語氣
7.3 研究途徑
7.4 數據分析
7.5 討論
7.6 小結
八 否定句在科技英語中的信息功能
8.1 引言
8.2 否定結構與信息傳遞
8.3 研究途徑與結果統計
8.4 分析與討論
8.5 小結
九 省略句在科技英語中的信息功能
9.1 引言
9.2 省略句式與信息傳遞
9.3 研究途徑
9.4 分析討論
9.5 小結
結束

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們