詞語釋義
yìng yì ㄧㄥˋ ㄧˋ
硬譯(硬譯)
詞語解釋
按照原文逐字逐句地直譯。 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“後來是譯了一點文學理論到 中國 來,但‘批評家’幽默家之流又出現了,說是‘硬譯’,‘死譯’,‘好像看地圖’。” 郭沫若 《雄雞集·談文學翻譯工作》:“外國詩譯成中文,也得像詩才行。有些同志過分強調直譯,硬譯。
硬譯,讀音yìng yì,漢語詞語,指按照原文逐字逐句地直譯。
yìng yì ㄧㄥˋ ㄧˋ
硬譯(硬譯)
按照原文逐字逐句地直譯。 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“後來是譯了一點文學理論到 中國 來,但‘批評家’幽默家之流又出現了,說是‘硬譯’,‘死譯’,‘好像看地圖’。” 郭沫若 《雄雞集·談文學翻譯工作》:“外國詩譯成中文,也得像詩才行。有些同志過分強調直譯,硬譯。
硬譯公文,是元代一種白話硬譯公牘文體,常見於廟議、廷記等決策性檔案中,特點為採用當時漢語的白話詞語對蒙文進行逐字逐句的直譯,為元代所獨有。許多元代史料都...
一般特徵 硬譯公文用詞舉例硬,可作動詞,形容詞,副詞,基本語義,是指堅固,結實。組詞放到相關語境中其義非常豐富。
註解 詳細註解 常用詞組 漢譯英硬,讀音:yìng,基本語義是指堅固,結實。可作動詞,副詞,形容詞,放到相關組詞語境中其義非常豐富。
註解 英文辭彙 字形結構 詳細註解 常用詞組〗 有些同志過分強調直譯,硬譯。——郭沫若《雄雞集》 又如:硬搬(生搬硬套);硬譯(按照原文逐字逐句地直譯);硬拐(生硬的轉彎);硬語(生硬...基本解釋: 1.宋代百戲之一。 詞語分開解釋: 基本解釋:硬...
基本解釋: 詞語分開解釋: 相關詞語特譯翻譯公司,是專業翻譯服務和內容全球化、測試服務提供商。
百科名片 公司簡介 服務流程 服務優勢 翻譯領域特譯翻譯公司(TEYI)是專業翻譯服務和內容全球化、測試服務提供商。經過堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,並套用到翻譯工作中。堅持不懈的對國內外...
百科名片 公司簡介 服務流程 服務優勢 翻譯領域《回回館譯語》分為兩種版本系統2即“永樂本”和“會同館本”。“中國明代官辦波斯語言教學遺留至今的代表性資料。其最後一頁上有原抄者手書的一方八思巴字篆體“...
概述 內容簡介 相關連結《硬四》是一部美國喜劇片,該片於2007年正式上映。
基本信息 劇情簡介特譯翻譯,特易委託。 Adobe Adobe
百科名片 公司簡介 服務流程 服務優勢 翻譯領域