基本解釋
1. [break ground]∶開始掘地破土動工建造一座新的兵工廠。
2. [start spring ploughing]∶翻鬆泥土,開始耕種。
3. [(of a seedling) break through the soil]∶指種子出芽,鑽出地面。
引證解釋
1. 開始掘地。多指開挖墓穴或凶煞的建築動工。
《金瓶梅詞話》第六五回:“ 西門慶那日不在家,同陰陽徐先生往門外墳上破土開壙去了。”《醒世姻緣傳》第十八回:“請了陰陽官,擇定四月初八日破土,閏四月初六日安葬。” 柳青《創業史》第一部第二三章:“大地解凍以後,有多少基本建設工地破土了呢?”
2. 沖開土層。多指植物竄出土層生長。
《花城》1981年第3期:“﹝大樹﹞就在這厚厚腐葉下,疏鬆土層中,根芽不斷破土而出。”
3. 翻鬆泥土。多指春耕。如:春天一來,就要破土耕種。
4.風水上僅指死人埋葬的過程或者凶煞地方施工稱為“破土”,與一般建築房屋的“動土”不同,“破土”專屬陰宅和凶煞工程,如兵工廠、狗肉店、停屍房等,“動土”專屬陽宅,意思相同。破土結束後要舉行謝土的儀式。按照修建月份添加結印:農曆3月4月5月的需要在結印冊添加“聞竹結印,山岐幡結印,雲月舞鶴結印”。農曆6月7月8月的需要在結印冊添加“九虹錦聲結印,雲月舞鶴結印,出雲鞍馬結印”。農曆9月10月11月的需要在結印冊添加“千尋香穗結印,羽心結印,扶桑傘幡結印”。農曆12月1月2月的需要在結印冊添加“竹內古河結印,竹雀結印,青竹丹楓結印”。