內容簡介
《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》發表於1978年,記錄了衣索比亞“末代皇帝”海爾·塞拉西統治的興
亡經過,揭示了這個非洲“雄獅之王”如何從衛國英雄逐漸轉變成獨裁帝王乃至被叛軍驅逐下台的過程。《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》出版後,很快被翻譯成英文和德文。1983年,《皇帝》被評為當年最佳圖書。1987年英國倫敦皇家劇院把《皇帝》改編成話劇,搬上英國舞台,受到歡迎。1989年該劇又被搬上波蘭話劇舞台,在波蘭上演多次。
波蘭傳奇——雷沙德·卡普欽斯基(1932-2007)
1957年於日本轉道北京,任特派記者。從此開始了四十餘年駐外記者的生涯,足跡遍及五洲四洋一百餘個國家,特別是深入拉美、非洲、中東等人跡罕至的蠻荒地帶,親臨火線,發回瀰漫著硝煙的真實報導和照片。
他一生親歷二十七場革命和政變,四次被判死刑,四十餘次被拘關押。作為作家,獲五十項國內國際大獎,六次提名諾貝爾文學候選人,創作了二十餘部文學作品,其中部分作品被譯成三十餘種文字,在世界廣為傳播,被譽為二十世紀最具影響力的作家之一。
編輯推薦
《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》:解剖獨裁政權的最佳標本,從奪權到傾覆,從“雄獅之主”到“獄中廢帝”,衣索比亞末代皇帝海爾·塞拉西墮入“政變”循環的一生。作者雷沙德·卡普欽斯基一生傳奇六獲諾貝爾文學獎提名被譽為“二十世紀最具影響力的作家之一”。
媒體推薦
卡普欽斯基抵得上一千個唯唯諾諾、耽於幻想的平庸作家。由於他成功地把新聞和藝術緊緊地融合在一起,使得我們得以窺見他常說的那種難以言傳的真實戰爭畫面。
——英國著名記者薩·魯史迪艾
當我們孩子的孩子想去了解20世紀晚期的殘酷時,他們就應該去閱讀和研究卡普欽斯基。
——《華爾街日報》
他是一個用眼睛感覺和用心思考的作家。徘徊在我們腦海中的是一個詩人帶給我們的超現實的縈繞不去的景象。因為一些奇怪的、不適宜的命運糾纏,這個詩人最終成了記者。
——美國《金融時報》
卡普欽斯基是一個迷人的嚮導。他集無限的耐力、孩童般的好奇和真正智者的文化修養於一身,是閃爍著寓言和新光澤的作家。
——《紐約時報》
卡普欽斯基的文筆精練適度,絲毫不見憤世嫉俗,體現了文學的力量和視野。
——《波士頓環球周報》
沒有任何人的蠟燭可以一直亮到黎明。
——伊沃·安德里奇
卡普欽斯基在為時代撰寫歷史。
——《時代》周刊
目錄
卡普欽斯基介紹
海爾·塞拉西介紹
海爾·塞拉西簡明年表
君主
走吧!走吧!
崩潰瓦解