作品原文
其一
秦時樓堞 漢家 營,匹馬高秋撫舊城 。
鞭石 千峰上雲漢,連天萬里壓幽并 。
東窮 碧海群山立,西帶 黃河落日明。
且勿 卻胡論功績,英雄造事 令人驚。
其二
漢時關塞重盧龍 ,立馬長城第一峰 。
日暮長河 盤 大漠,天晴外部 數 疆封 。
清時堡堠 傳峰靜 ,出塞山川作勢雄。
百萬 控弦 嗟往事,一鞭冷月踏居庸。
注釋譯文
詩詞注釋
其一
(1)秦時樓堞:秦統一六國後修築長城,以防匈奴南侵。堞,dié,指長城。
(2)漢家:指漢室,漢朝。
(3)舊城:指明代在八達嶺修築的城關。
(4)鞭石:晉伏琛《三齊略記》載:始皇作石橋,欲渡海看日出處。時有神人,能驅石下海,石去不速,神輒鞭之,皆流血,至今悉赤。此處借用其意:仿佛有神把無數磚石用鞭子驅趕到千峰之上,直通霄漢。
(5)幽并:幽州、並(bīng)州。均為古九州之一,其地相當於現在的北京、河北、內蒙古、遼寧一帶。此兩句寫長城氣勢。
(6)窮:終極,終盡。
(7)帶:環繞。
(8)且勿:且不要。卻胡論功績:即論卻胡的功績。卻胡,阻擋胡人。
(9)造事:指建造萬里長城的宏偉功程的事。
其二
(1)盧龍:古塞名,在今河北省遷安縣,為古代關防重地。曹操北征烏桓時,曾到過此地。
(2)第一峰:指八達嶺。
(3)長河:黃河。
(4)盤:盤繞,彎曲。
(5)外部:指長城以北的少數民族。
(6)數:歷歷可數。
(7)疆封:邊界。
(8)堡堠(hòu):這裡指烽火台。。
(9)傳烽靜:指沒有戰爭。傳烽,古時邊境有敵入侵,即舉烽火報警,一一相遞,稱傳烽。這裡的實際含義同《過昌平城望居庸關》“時平”句意,是反語。
(10)百萬:指古代百萬英雄戰士。
(11)控弦:開弓,代指手持武器的士兵。
白話譯文
其一
秦統一六國後修築長城,以防匈奴南侵,漢朝也在這裡修築營寨,添兵把守,今日我隻身匹馬來到這八達嶺城關,看盡江山。將巨大的石頭用鞭子趕到千峰之上、趕入雲漢之中,造下這連天萬里的長城,使它穩穩地鎮壓住我國的北方,不受外族的侵犯。這道長城東到大海邊上立的那些群山,西到太陽降落的黃河。長城是有卻胡功用的,但卻不能以此來評價功績,而且我認為建造長城的英雄們的業績要比長城卻胡的功績更偉大。
其二
飛將軍李廣,為了抵禦匈奴入侵,緊守盧龍塞,八達嶺也如漢時的盧龍那樣的重要,也應有李廣那樣的人來把守。我策馬登上長城,想起金海陵王完顏亮“立馬吳山第一峰”的詩句,此情此景,我心中也生髮出和他一樣的豪情壯志。望著西方的落日,想像著“大漠孤炳直,長河落日圓’’所描繪的圖景,又看見晴朗的西部長空,想到那邊有數不盡的國家,這些國家正在蠶食著中國的疆土。塞外的山川雖然是雄偉的架勢但烽火台上卻無烽煙燃起。就在這裡,過去曾經犧牲過上百萬的將士,而如今呢?想到這些使我心情非常沉重。最後,我還是騎著馬踏著深秋寒冷的月色,帶著沉重的心情,走上歸途。
創作背景
以“百日維新”震驚了華夏大地的康有為,早在順天鄉試期間(1888年),就“發憤上書萬言”,提出了“及時變法”的主張。上書前夕,這位志在“若為霜隼擊高秋”、“豈無倚劍嘆雄才”的熱血之士,曾一鞭單騎出居庸關,站在雄偉的八達嶺上,縱覽山河壯色,寫下了這兩首“鬱勃蒼涼”的七律。
作品賞析
文學賞析
其一
這首詩記寫詩人登上萬里長城的所見所思。首聯是倒裝句,應先寫“匹馬秋高撫舊城”,點出登臨萬里長城的時令,再寫長城上所見“秦時樓堞漢家營”。這裡用秦堞漢營起筆,更表明詩人面對重重關山,心馳千古,喚起讀者對歷史的沉思。在“匹馬高秋”中撫倚的,分明已是聳峙了二千餘年的“舊城”。這兩句從漫長的時間跳越中,展示詩人立馬古城的感覺變化,有力地表現了長城的悠久和雄偉:它橫聳千秋、歷盡滄桑,至今依然莽莽蒼蒼,蜿蜒在高高的秋空下,不減秦、漢當年那雄視胡虜之壯色。由此可聯想到王昌齡絕句《出塞》的首句“秦時明月漢時關”,王昌齡想到的是抵禦胡人的南侵,而康有為在此想到的是中華民族無與倫比的偉大創造精神,於是便將自己對祖國深沉的情感凝聚在對江山景色的描繪之中。中間兩聯是寫景,描繪了萬里長城的雄偉壯麗。頷聯“鞭石”句寫其高峻,“連天”句寫其廣遠,寫出長城矯健的壯姿和雄渾的氣勢。恰似如椽巨筆,沾濡著瑰奇的神話傳說,在縱橫萬里的空間上,勾勒了古老長城的非凡雄姿。頸聯將古長城放在更開闊的背景下描寫,對偶工整,形象生動地勾勒出長城萬里圖。動中見靜,運用了色澤明麗而又意態舒展的輕筆點染。尾聯畫龍點睛以議論抒懷。登臨長城,神遊千古,遠眺萬里,詩人想到的不再是王昌齡“不教胡馬渡陰山”的“卻胡”之事,他想到的是有著數千年文明歷史的中華民族的雄渾氣勢,想到的是“英雄造事令人驚”——就是中華民族偉大的創誥力。這聲震全詩的讚嘆,回應著詩中對長城氣象的雄奇描摹,有力地表現了康有為所不同於一般詩人的情懷:作為一位未來的“維新派”領袖,他的志向更在創建新的英雄事業方面。正因為如此,他在俯瞰偉大的長城時,能與創造它的往古英雄聲氣相應,而發生最強烈的共鳴。《登萬里長城》的結句,既是一聲震盪在雄偉長城上空的讚嘆,又仿佛是一聲豪邁的預言:它預言著康有為會像往古的英雄們一樣,創造新時代的“驚人”事業。
其二
作者“立馬長城第一峰"時,想到這一帶從漢代以來就是重要關塞,不禁引發登臨思古之情。“日暮長河盤大漠"和“出塞山川作勢雄"二句,描繪了壯麗的塞外景色,寫出想像中的雄偉氣象, “清時堡堠傳烽靜”和“天晴外部教疆封"二句,又描述了中國強盛時代的鞏固邊防,傾吐出思古的豪壯情懷。但詩風在此一轉,作者指出時代一去不復返了,只有“一鞭冷月",淒清地伴隨著踏上“居庸”關,令人撫今追昔,感懷無際。
詩中有虛有實,虛實相間,有情有景,情景交融。一個“重”字,一個“嗟"字,遙相策應,隱寓作者關心國事的深切情意。此詩語句工穩,氣勢雄健,足代表作者的早期詩風。
名家點評
《登萬里長城》對長城及盧龍、居庸重關進行了生動描繪,東窮碧海群山,西帶黃河落日,峰上雲漢,氣壓幽并,大漠烽靜,月照居庸。畫面開闊恢宏,氣勢震驚山河。(中國寫作學會河北分會副會長韓盼山 評)
作者簡介
康有為(1858~1927),又名祖詒,字廣廈,號長素,又號長素、明夷、更甡、西樵山人、游存叟、天游化人,晚年別署天游化人,廣東南海人,人稱“康南海”,清光緒年間進士,官授工部主事。出身於士宦家庭,乃廣東望族,世代為儒,以理學傳家。近代著名政治家、思想家、社會改革家、書法家和學者,信奉孔子儒家學說,並致力於將儒家學說改造為可以適應現代社會的國教,曾擔任孔教會會長。著有《康子篇》、《新學偽經考》等。