田車詩

田車詩

《石鼓文》的第三首詩是《田車詩》,所敘為秦文公營邑就緒後的一次狩獵的情景。全詩從白天寫到晚上,從駐紮的營區寫到邊界的柵欄。雖然沒有正面鋪敘狩獵過程,然而從歸途中百姓們手舞足蹈和文武官員回到住所還要奏起音樂,翩翩起舞的情景中,我們仍能分享到先人獲得豐富獵物後的喜悅。無論是內容還是風格,這首詩都同《詩經·秦風·小戎》非常相近,且《石鼓文》各篇大都可在《詩經·秦風》中找到內容和風格相近的篇目,可以說,《石鼓文》是《詩經·秦風》的姐妹篇。。

原文

【第三鼓 田車篇】

田車孔安,鋚①勒馬②馬。四介③既簡。

左驂旛旛,右驂騝騝④,吾⑤以(阝妻)⑥於邍。

吾戎止(阝矢)⑦,宮車其寫⑧,秀弓寺⑨射。

麋豕孔庶,麀鹿雉兔。

其(走虜)⑩又紳⑪,其戎(走走走)⑫夜,越出各⑬亞。

未央星褊,執而勿射。

多庶(走樂)⑭(走樂),君子逌⑮樂(走樂)⑯。

注釋

①□(上攸下金,音yín銀):□勒者,馬具也。 ②□(xián弦):馬敘倫雲:“倫以為此篆從馬。而L於馬首下,蓋施羈縻而已。馬已一歲可供馭故施羈縻,因名一歲馬。‘□’讀若弦,又若環聲,皆元類。” ③四介:駟馬披甲。四,借為“駟”;介,鎧甲。《詩經·鄭風·清人》:“清人在彭,駟介旁旁。” ④□(馬+建,音jiàn建):此篆從馬從健省,蓋言馬之駿健也。 ⑤□(避換闢為吾+午,音wú吾):即“吾”。 ⑥□(郪左右互換,音qī妻):同“棲”。 ⑦□(阮元換為矢,yí夷):此篆從阜從矢會意,當為“夷”之古文。蓋言山坡平坦之處。 ⑧寫:通“卸”。《說文解字》:“寫,置物也。” ⑨寺(chí 持):通“持”。 ⑩□(越戊換為虜,音lǔ魯):案◇(廣+虜)、廬同為來紐魚部字,音義亦同,《廣雅》釋室。先秦時宮和室同義,然則此篆為已卸之宮車。 ⑾紳:大帶,此作束帶解。《韓非子·外儲說左上》:“紳之束之。” ⑿□(上一走下二走,音fù赴):即“赴”字。 ⒀各:古文“格”。各亞,柵欄也。 ⒁□(趲贊換為樂,音lì力):《說文解字》:“□,郎擊反,動也。”此篆從走從樂會意,即“投足而歌”。也即興高采烈,手舞足蹈。 ⒂□:所。⒃樂:音樂

意譯

狩獵的馬車很安全,

小馬駒帶上了銅鞍勒跑得更歡。

四匹馬拉的車簡潔又輕便。

左邊三匹馬拉的車旌旗招展,

右邊拉車的三匹馬快捷輕健。

我們已棲息在這原野之間。

士兵們就駐紮在平坦的山坡上,

卸下了馬上的車駕,

手持紋飾華麗的弓箭。

駝鹿和野豬真不少,

公鹿母鹿山雞野兔禽獸齊全。

重新裝束好輕便馬車,

士兵們疾走如飛夤夜再戰,

不知不覺已越過了營區的柵欄。

興猶未盡星河西偏,

手執彎弓停止射箭。

眾多百姓一路上手舞足蹈歡聲笑語,

文武官員回到住處奏起音樂舞姿翩躚

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們