出版信息
理工科專業英語
作者:董亞明
出版社:華東理工大學出版社
出版年:2003-1
頁數:264
定價:24.80元
裝幀:簡裝本
ISBN:9787562813866
內容簡介
《理工科專業英語》詳細分析了科技英語文章的結構、語法、詞語等讀者經常遇到的文體並提供了相應的練習和參考範文。同時還對國際學術交流、面試技巧、大會發言及其心理準備和素材準備進行了充分介紹,使讀者在科學研究、學術交流、合作洽談或項目實施等方面得到一定的幫助和提高。《理工科專業英語》可作為大學生、研究生的專業英語教材,也可作為科研工作者的參考指導書。
目錄
第一部分 基礎篇
第一章 英語科技術語的構成
1.1 合成法
1.2 派生法
1.3 科技英語中常用拉丁派生詞(Latinate)與Anglo-Saxon用詞對照
1.4 常用化合物名詞的詞頭和詞尾
第二章 英語科技文章寫作中的詞法問題
2.1 人稱代詞的用法
2.2 時態
2.3 副詞在句子中的位置
2.4 狀語在句子中的位置
2.5 主謂語一致
第二部分 閱讀篇
第三章 專利說明書的閱讀
3.1 標題標頭
3.2 正文
3.3 權項
3.4 長句
3.5 常用詞語
第四章 閱讀練習
閱讀練習1
閱讀練習2
閱讀練習3
閱讀練習4
閱讀練習5
閱讀練習6
閱讀練習7
閱讀練習8
閱讀練習9
閱讀練習10
閱讀練習11
閱讀練習12
閱讀練習13
閱讀練習14
第三部分 寫作篇
第五章 科技論文及報告的構成
5.1 標題
5.2 作者
5.3 摘要
5.4 引言
5.5 實驗
5.6 結果與分析
5.7 結論
5.8 致謝
5.9 參考文獻
5.10 科技文章閱讀技法
第六章 科技論文及報告的寫作技法
6.1 標題
6.2 作者
6.3 摘要
6.4 關鍵字
6.5 引言
6.6 實驗
6.7 結果與分析
6.8 結論
6.9 參考文獻
6.10 投稿信
第七章 英語科技文章寫作中的常見問題
7.1 問題的提出
7.2 問題的討論
7.3 同位語
7.4 插入語
……
第八章 國際交流與合作活動中的寫作
第四部分 翻譯篇
第九章 科技漢語常用動詞的英譯法
第十章 長句與難句的分析和翻譯
第五部分 練習篇
閱讀資料
附錄1 第四章閱讀練習參考答案
附錄2 第十章翻譯練習參考注釋