玉帛相見

玉帛,玉器和絲織品,古時用於祭祀,國與國間交際時用做禮物,亦可泛指財物。在現在的漢語中,玉帛相見可以為多種解釋:第一種解釋為:以禮相待,避免爭執;第二種解釋為:寬衣解帶,赤身露體相處。

基本信息

解釋

玉帛相見玉帛相見

玉帛:玉器絲織品,古時用於祭祀,國與國間交際時用做禮物,亦可泛指財物。

在現在的漢語中,玉帛相見可以為多種解釋:

第一種解釋為:以禮相待,避免爭執。

第二種解釋為:寬衣解帶,赤身露體相處。

典故

玉帛相見出自《春秋左傳·僖公》(元年~三十三年)

穆姬聞晉侯將至,以大子犖、弘與女簡、璧登台而履薪焉,使以免服衰絰逆,且告曰:“上天降災,使我兩君匪以玉帛相見,而以興戎。若晉君朝以入,則婢子夕以死;夕以入,則朝以死。唯君裁之。”乃舍諸靈台。大夫請以入。公曰:“獲晉侯,以厚歸也。既而喪歸,焉用之?大夫其何有焉?且晉人戚憂以重我,天地以要我。不圖晉憂,重其怒也;我食吾言,背天地也。重怒難任,背天不祥,必歸晉君。”公子縶曰:“不如殺之,無聚慝焉。”子桑曰:“歸之而質其大子,必得大成。晉未可滅而殺其君,只以成惡”。且史佚有言曰:“無始禍,無怙亂,無重怒。重怒難任,陵人不祥。”乃許晉平。

晉侯使郤乞告呂飴甥,且召之。子金教之言曰:“朝國人而以君命賞”,且告之曰:“孤雖歸,辱社稷矣。其卜貳圉也。”眾皆哭。晉於是乎作爰田。呂甥曰:“君亡之不恤,而群臣是憂,惠之至也。將若君何?”眾曰:“何為而可?”對曰:“征繕以輔孺子,諸侯聞之,喪君有君,群臣輯睦,甲兵益多,好我者勸,惡我者懼,庶有益乎!”眾說。晉於是乎作州兵。

初,晉獻公筮嫁伯姬於秦,遇《歸妹》三之《睽》三。史蘇占之曰:“不吉”。其繇曰:“士刲羊,亦無亡也。女承筐,亦無貺也。西鄰責言,不可償也。《歸妹》之《睽》,猶無相也。《震》之《離》,亦《離》之《震》,為雷為火。為嬴敗姬,車說問其輹,火焚其旗,不利行師,敗於宗丘。《歸妹》《睽》孤,寇張之弧,侄其從姑,六年其逋,逃歸其國,而棄其家,明年其死於高梁之虛。”及惠公在秦,曰:“先君若從史蘇之占,吾不及此夫。”韓簡侍,曰:「龜,像也;筮,數也。物生而後有象,像而後有滋,滋而後有數。先君之敗德,乃可數乎?史蘇是占,勿從何益?《詩》曰:“下民之孽,匪降自天,僔沓背憎,職競由人。”

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們