歌劇概述
狄多與埃涅阿斯(Dido and Aeneas),劇情取自古羅馬詩人維吉爾的詩篇,訴說古希臘傳說中的一段故事:特洛伊失陷後,王子埃涅阿斯在迦太基避難,與迦太基的狄多女王相愛。但女巫傳神的旨意,要埃涅阿斯回國去重建家業。不可抗拒的命運感,迫使埃涅阿斯拋狄多而去。狄多心碎而自盡,臨終前唱出“當我被埋在地下”(唱片上的第16段),莊重而平靜,卻真正的哀婉動人,是一首非常著名的唱段。在西方歌劇史上,這部演出時間不足一個小時的三幕歌劇,有著極其重要的地位,它被認為是從蒙特威爾第到格魯克之間的一個里程碑。
本劇翻譯別名:黛朵與安尼亞斯
黛朵與伊尼亞斯
黛朵與埃尼亞斯
歌劇信息
類別: 四幕歌劇
作曲:普賽爾
劇本作者: 泰特
公演時間:1689年在葛爾氏的約翰天主教學校首次公演。
劇中人物:
狄多 迦太基皇后 女低音
貝林達 女僕 女高音
埃涅阿斯 勇士 男中音
女巫 女中音
隨從、巫婆、朝臣、水手等。
時間:故事發生於古代
地點:迦太基
劇情介紹
第一幕第一景:迦太基皇宮
皇后狄多因為跟勇士埃涅阿斯戀愛而遭受折磨,且預感即將有大難來臨。但是等埃涅阿斯來到,向她保證他最大的熱愛時,她的疑慮便一掃而空,隨即是勝利的舞蹈。
第二景:石洞中 女巫和兩位醜女懷恨狄多,她們設計要奪去皇后的愛人並毀滅她。於是決定由─人裝作保護神,命令埃涅阿斯離開迦太基,號角聲響,說明埃涅阿斯和他的夥伴們正在狩獵。兩位醜女人因見其邪惡的毒計將付諸實現,瘋狂而兇惡地笑將起來。山村中女神跳著幽靈之舞,幕下。
第二幕: 叢林
埃涅阿斯及其夥伴在行獵,狄多也在其中。狩獵完畢,大家在丁安納溫泉飲宴,暴風雨驟至,歡宴為之受阻。等貝林達領狄多前去避難,偽裝成保護神的女巫向埃涅阿斯傳達主神之命,令其速離迦太基以完成其使命。埃涅阿斯甚覺慍怒,但也只能從命。巫婆及醜女人見計謀得逞,歌舞作樂。
第三幕:海港 埃涅阿斯的船舶升火待發,船員的合唱航海之歌。巫婆及二醜女人見狀欣然色喜,預言狄多必死,而迦太基亦將毀滅。狄多來到,初聞情人即將離去。待埃涅阿斯走後,狄多唱出悲愴之歌:《何時還歸塵土》,遂死於貝林達懷中。朝臣合唱輓歌《雙翼低垂》以悼亡之,幕落。
歌劇評價
廖叔同在《西方音樂一千年》中評述這部“獨秀歌劇”時,說道:由於《狄多與埃涅阿斯》腳本平鋪直敘,劇情過於簡單,一切匆匆而過,甚至連男主角埃涅阿斯的形象都來不及細加描繪,遑論其他,大大削弱了本劇的價值。
這樣的說法固然有些道理,但是平鋪直敘正是普塞爾的特色,他的感覺很樸實,真切。具體細節的刻劃對於普塞爾來說是遠遠大於整體的。做為一名劇作家,他跳出了法國歌劇(尤其是呂利的影響),雖取材神話,但仍然保持清新樸實的風格,人物心理描寫絲絲入扣。
張洪島也這樣評價他:普塞爾的宣敘調非常秀麗婉轉,富於表情,完全和義大利傳統的“白話宣敘調”不同;詠嘆調也非常特別,在按半音階下行的固定低音上面展開著獨立而完整的鏇律。半音的運用豐富了和聲,但進行圓滑,沒有粗糙之感。這裡的音樂既表達了深刻的悲痛,又表達了崇高的感情。
可以看出,普塞爾的歌劇絕對不僅僅是“過於簡單”,簡單的劇情、清麗的曲調--這樣一反浮華奢靡的義大利法國歌劇之風的舉動,英國的古典樂壇也恐怕只有他,普塞爾。