中文介紹
原料:麵粉、肉、黃瓜、洋蔥、香油、大醬、生抽、鹽、姜。做法:
1、麵粉用熱水燙一下,然後待不燙手時,用手沾著涼水一點點壓揉麵團,直到麵團滋潤起來,醒面20分鐘。
2、這個比例大約是麵粉:開水:涼水=2:1:0.2(視麵粉的吸水程度,我這是自家種的麵粉)
3、肉餡加入兩大勺子油,一點香油,大醬,適量生抽和鹽,加入蔥花和薑末攪拌均勻。
4、黃瓜和洋蔥剁碎(黃瓜如果用擦絲的話,必須擰一下,去除水分,用刀剁的話不會出水)加入肉餡中,先不要攪拌。
5、醒好的面,下劑子,擀皮,在這時候攪拌包子餡,嘿嘿,聰明的同學猜到了,防止餡出水,因為黃瓜和洋蔥水分都很大~~
英文解說
Material: Flour, meat, cucumber, onion, sesame oil, soybean paste, soy sauce, salt, ginger.
Practice:
1, flour, blanched with hot water, and then be not hot, the hand-stained a little cold water pressure kneading the dough, until dough is moist up, wake up face for 20 minutes.
2, this ratio is about flour: water: cold water = 2:1:0.2 (depending on flour water absorption degree, I This is a home-grown flour)
3, adding two meat spoon oil, a little sesame oil, soybean paste, soy sauce and salt amount to add scallions and ginger until smooth.
4, cucumber and minced onion (if using rubbing cucumber wire, they must twist about, to remove moisture, if not a knife cut the water) by adding meat, the first, not stirred.
5, woke up a good face, under the sub-agent, Gan skin, mix dumplings stuffed at this time, hey, smart students guessed, to prevent the filling of the water, because the cucumbers and onions are great ~ ~ water