炳燭而行

點燃蠟燭,用以照明。形容人到老年,好學不倦。

注音

bǐng zhú zhī míng

釋義

點燃蠟燭,用以照明。形容人到老年,好學不倦。

典出

漢·劉向《說苑》

炳燭而行

原文

晉平公①問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮②矣!” 師曠曰:“何不炳燭③乎?”

平公曰:“安有為人臣而戲⑤其君乎?”

師曠曰:“盲臣⑥安敢戲其君乎!臣聞之:少而好⑦學,如日出之陽⑧;壯而好⑨學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎⑩?”

平公曰:“善哉!”

註解

①晉平公:春秋時晉國的國君。

②暮:晚。

③炳燭:點燃蠟燭照明;炳,光明,顯明。

④安有:哪有。

⑤為人臣:做臣子的;戲:戲弄。

⑥盲臣:師曠是盲人,故自稱是“盲臣”。

⑦好:喜歡,喜好。

⑧陽:陽光。

⑨壯:壯年,古時稱三十歲為壯年。

⑩昧行:在黑暗中行走;孰與昧行乎:和摸黑走路比哪個更好呢?

譯文:

晉平公詢問師曠說:“我今年七十歲了,想再學習,恐怕為時已晚了!”

師曠說:“您為什麼不點燃蠟燭來照明呢?”

晉平公說:“哪裡有作別人臣子,卻敢戲弄他的國君的人呢?”

師曠說:“盲臣哪裡敢戲弄國君您啊!臣下我聽說:少年時愛好學習,就像在早晨溫和的太陽光下學習;壯年時愛好學習,就像在中午的太陽光下學習;老年是愛好學習,就像點燃蠟燭,照起亮光來學習。點燃蠟燭照起亮光,還有誰會在昏暗中行走呢?”

晉平公聽後說:“好極了!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們