“瀉”來源於“一瀉千里”、“狂瀉不止”,意指一個人倒霉到極點了,也指一個人做的事很傻,很遜,很受人鄙視、嘲笑和不屑。
“廝”本義是指古代乾粗活的男性奴隸或僕役、服雜役者,又指對男子輕蔑的稱呼,猶如小子。古時指無身分或下賤的人,如:這廝;那廝;廝兒(傢伙;小男孩;小子);廝傭(僱工);廝仆(僕役,傭人);廝波(專在酒樓、妓院等娛樂場所侍客索錢的閒漢),現引申為因對某人鄙視而做出的稱呼。
“瀉”來源於“一瀉千里”、“狂瀉不止”,意指一個人倒霉到極點了,也指一個人做的事很傻,很遜,很受人鄙視、嘲笑和不屑。 “廝”本義是指古代乾粗活的男性奴隸或僕役、服雜役者,又指對男子輕蔑的稱呼,猶如小子。 古時指無身分或下賤的人,如:這廝;那廝;廝兒(傢伙;小男孩;小子);廝傭(僱工);廝仆(僕役,傭人);廝波(專在酒樓、妓院等娛樂場所侍客索錢的閒漢),現引申為因對某人鄙視而做出的稱呼。
“瀉”來源於“一瀉千里”、“狂瀉不止”,意指一個人倒霉到極點了,也指一個人做的事很傻,很遜,很受人鄙視、嘲笑和不屑。
“廝”本義是指古代乾粗活的男性奴隸或僕役、服雜役者,又指對男子輕蔑的稱呼,猶如小子。古時指無身分或下賤的人,如:這廝;那廝;廝兒(傢伙;小男孩;小子);廝傭(僱工);廝仆(僕役,傭人);廝波(專在酒樓、妓院等娛樂場所侍客索錢的閒漢),現引申為因對某人鄙視而做出的稱呼。